Commit 7c128f69 authored by Fabio Bas's avatar Fabio Bas
Browse files

Updated translations

parent 7de8e8a6
...@@ -16,7 +16,8 @@ ...@@ -16,7 +16,8 @@
<message> <message>
<source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice. <source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice.
You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</source> You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Este asistente importará la lista de los sets y cartas que serán usadas por Cockatrice.
Necesitarás especificar la URL o el nombre de archivo que será usado como origen.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -99,58 +100,58 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou ...@@ -99,58 +100,58 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
</message> </message>
<message> <message>
<source>Please specify a source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source> <source>Please specify a source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Por favor especifica un origen para la lista de sets y cartas. Puedes especificar la URL de donde descargarla o usar un archivo existente de tu ordenador.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download URL:</source> <source>Download URL:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>URL de descarga:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Restore default URL</source> <source>Restore default URL</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Restablecer URL predeterminada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The provided URL is not valid.</source> <source>The provided URL is not valid.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>La URL suministrada no es válida.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>LoadTokensPage</name> <name>LoadTokensPage</name>
<message> <message>
<source>Tokens source selection</source> <source>Tokens source selection</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Selección de origen de tokens</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Downloading (0MB)</source> <source>Downloading (0MB)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Descargando (0MB)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Downloading (%1MB)</source> <source>Downloading (%1MB)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Descargando (%1MB)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Network error: %1.</source> <source>Network error: %1.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Error de red: %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Please specify a source for the list of tokens. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source> <source>Please specify a source for the list of tokens. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Por favor especifica un origen para la lista de tokens. Puedes especificar la URL de donde descargarla o usar un archivo existente en tu ordenador.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download URL:</source> <source>Download URL:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>URL de descarga:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Restore default URL</source> <source>Restore default URL</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Restablecer URL predeterminada</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The provided URL is not valid.</source> <source>The provided URL is not valid.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>La URL suministrada no es válida.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -228,40 +229,41 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou ...@@ -228,40 +229,41 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
<name>SaveTokensPage</name> <name>SaveTokensPage</name>
<message> <message>
<source>Tokens imported</source> <source>Tokens imported</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Tokens importados</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The tokens has been imported. Press &quot;Save&quot; to save the imported tokens to the Cockatrice tokens database.</source> <source>The tokens has been imported. Press &quot;Save&quot; to save the imported tokens to the Cockatrice tokens database.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Los tokens han sido importados. Pulsa &quot;Guardar&quot; para guardar los tokens importados en la base de datos de tokens de Cockatrice.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Save to the default path (recommended)</source> <source>Save to the default path (recommended)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Guardar en la ruta por defecto (recomendado)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Save token database</source> <source>Save token database</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Base de datos de tokens:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>XML; token database (*.xml)</source> <source>XML; token database (*.xml)</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>XML; base de datos de tokens (*.xml)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Success</source> <source>Success</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Éxito</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The token database has been saved successfully to <source>The token database has been saved successfully to
%1</source> %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>La base de datos de cartas ha sido guardada correctamente en
%1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Error</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The file could not be saved to %1</source> <source>The file could not be saved to %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>El archivo no ha podido ser guardado en %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
......
...@@ -16,7 +16,8 @@ ...@@ -16,7 +16,8 @@
<message> <message>
<source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice. <source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice.
You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</source> You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Cet assistant va importer la liste des éditions, cartes et jetons qui seront utilisés par Cockatrice.
Vous devrez spécifier une URL ou un fichier qui sera utilisé comme source.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -31,7 +32,7 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou ...@@ -31,7 +32,7 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
</message> </message>
<message> <message>
<source>Choose file...</source> <source>Choose file...</source>
<translation>Choisir un fichier...</translation> <translation>Choisissez un fichier...</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Load sets file</source> <source>Load sets file</source>
...@@ -79,11 +80,11 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou ...@@ -79,11 +80,11 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
</message> </message>
<message> <message>
<source>Zip extraction failed: the Zip archive doesn&apos;t contain exactly one file.</source> <source>Zip extraction failed: the Zip archive doesn&apos;t contain exactly one file.</source>
<translation>Ce fichier ne peut être enregistré au répertoire</translation> <translation>Extraction zip échouée: l&apos;archive zip contient plus qu&apos;un fichier.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Zip extraction failed: %1.</source> <source>Zip extraction failed: %1.</source>
<translation>l&apos;extraction du zip à échoué : %1.</translation> <translation>L&apos;extraction du zip a échoué : %1.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Sorry, this version of Oracle does not support zipped files.</source> <source>Sorry, this version of Oracle does not support zipped files.</source>
...@@ -99,30 +100,30 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou ...@@ -99,30 +100,30 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
</message> </message>
<message> <message>
<source>Please specify a source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source> <source>Please specify a source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Spécifiez une source pour la liste des éditions et des cartes. Vous pouvez spécifier une URL qui sera téléchargée ou utiliser un fichier existant sur votre ordinateur.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download URL:</source> <source>Download URL:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>URL de téléchargement:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Restore default URL</source> <source>Restore default URL</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Restaurer l&apos;URL par défaut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The provided URL is not valid.</source> <source>The provided URL is not valid.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>L&apos;URL fournie n&apos;est pas valable</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>LoadTokensPage</name> <name>LoadTokensPage</name>
<message> <message>
<source>Tokens source selection</source> <source>Tokens source selection</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>sélection de la source des jetons</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation>Érreur</translation> <translation>Erreur</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Downloading (0MB)</source> <source>Downloading (0MB)</source>
...@@ -138,19 +139,19 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou ...@@ -138,19 +139,19 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
</message> </message>
<message> <message>
<source>Please specify a source for the list of tokens. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source> <source>Please specify a source for the list of tokens. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Spécifiez une source pour la liste des jetons. Vous pouvez spécifier une URL qui sera téléchargée ou utiliser un fichier existant sur votre ordinateur.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download URL:</source> <source>Download URL:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>URL de téléchargement:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Restore default URL</source> <source>Restore default URL</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Restorer l&apos;URL par défaut</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The provided URL is not valid.</source> <source>The provided URL is not valid.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>L&apos;URL fournie n&apos;est pas valide.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -228,11 +229,11 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou ...@@ -228,11 +229,11 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
<name>SaveTokensPage</name> <name>SaveTokensPage</name>
<message> <message>
<source>Tokens imported</source> <source>Tokens imported</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Jetons importés</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The tokens has been imported. Press &quot;Save&quot; to save the imported tokens to the Cockatrice tokens database.</source> <source>The tokens has been imported. Press &quot;Save&quot; to save the imported tokens to the Cockatrice tokens database.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Les jetons ont été importés. Pressez sur &quot;Sauvegarder&quot; pour sauver les jetons importés dans la base de données des jetons Cockatrice.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Save to the default path (recommended)</source> <source>Save to the default path (recommended)</source>
...@@ -253,7 +254,7 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou ...@@ -253,7 +254,7 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
<message> <message>
<source>The token database has been saved successfully to <source>The token database has been saved successfully to
%1</source> %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>La base de donnée de jetons a été correctement sauvegardée dans %1</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Error</source> <source>Error</source>
...@@ -261,7 +262,7 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou ...@@ -261,7 +262,7 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
</message> </message>
<message> <message>
<source>The file could not be saved to %1</source> <source>The file could not be saved to %1</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Le fichier n&apos;a pas pu être sauvegardé dans %1</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
......
...@@ -16,7 +16,7 @@ ...@@ -16,7 +16,7 @@
<message> <message>
<source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice. <source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice.
You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</source> You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Questo wizard importerà la lista dei set e delle carte che verranno usate da Cockatrice.&lt;br/&gt;Dovrai specificare un indirizzo url o il nome di un file che verrà utilizzato come sorgente.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -99,19 +99,19 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou ...@@ -99,19 +99,19 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
</message> </message>
<message> <message>
<source>Please specify a source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source> <source>Please specify a source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Specifica una sorgente per la lista dei set e delle carte. Puoi specificare un indirizzo url da cui scaricare il file o alternativamente usare un file già presente nel tuo computer.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download URL:</source> <source>Download URL:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Indirizzo download:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Restore default URL</source> <source>Restore default URL</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Usa l&apos;indirizzo predefinito</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The provided URL is not valid.</source> <source>The provided URL is not valid.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>L&apos;indirizzo specificato non è valido.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -138,19 +138,19 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou ...@@ -138,19 +138,19 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
</message> </message>
<message> <message>
<source>Please specify a source for the list of tokens. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source> <source>Please specify a source for the list of tokens. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Specifica una sorgente per la lista delle pedine. Puoi specificare un indirizzo url da cui scaricare il file o alternativamente usare un file già presente nel tuo computer.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download URL:</source> <source>Download URL:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Indirizzo download:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Restore default URL</source> <source>Restore default URL</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Usa l&apos;indirizzo predefinito</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The provided URL is not valid.</source> <source>The provided URL is not valid.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>L&apos;indirizzo specificato non è valido.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
......
...@@ -16,7 +16,8 @@ ...@@ -16,7 +16,8 @@
<message> <message>
<source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice. <source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice.
You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</source> You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>このウィザードではCockatriceが使用するカードセットやトークンのリストをインポートします
ソースとして使用するURLまたはファイルを指定した後利用可能リストから入れたいセットを選択します</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -99,19 +100,19 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou ...@@ -99,19 +100,19 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
</message> </message>
<message> <message>
<source>Please specify a source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source> <source>Please specify a source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>カードセットとカードのリストのソースファイルを指定してくださいダウンロード可能なURLかコンピューターに保存したソースファイルを指定することができます通常はデフォルトのURLからダウンロードで構いません)。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download URL:</source> <source>Download URL:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>ダウンロードURL:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Restore default URL</source> <source>Restore default URL</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>デフォルトのURLを復元</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The provided URL is not valid.</source> <source>The provided URL is not valid.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>指定されたURLは無効です</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -138,19 +139,19 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou ...@@ -138,19 +139,19 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
</message> </message>
<message> <message>
<source>Please specify a source for the list of tokens. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source> <source>Please specify a source for the list of tokens. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>トークンのソースファイルを指定してくださいダウンロード可能なURLかコンピューターに保存したソースファイルを指定することができます通常はデフォルトのURLからダウンロードで構いません)。</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download URL:</source> <source>Download URL:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>ダウンロードURL:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Restore default URL</source> <source>Restore default URL</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>デフォルトのURLを復元</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The provided URL is not valid.</source> <source>The provided URL is not valid.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>指定されたURLは無効です</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
......
...@@ -16,14 +16,15 @@ ...@@ -16,14 +16,15 @@
<message> <message>
<source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice. <source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice.
You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</source> You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>오라클은 코카트리스에서 사용할 확장판의 목록과 카드들의 정보를 갱신하는 프로그램입니다.
판본 목록 파일이 있는 주소나 파일을 입력하신 후에 읽어온 목록에서 원하는 확장판을 선택해 불러올 있습니다.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>LoadSetsPage</name> <name>LoadSetsPage</name>
<message> <message>
<source>Source selection</source> <source>Source selection</source>
<translation> 목록 파일 주소 입력</translation> <translation>확장 목록 파일 주소 입력</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Local file:</source> <source>Local file:</source>
...@@ -35,15 +36,15 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou ...@@ -35,15 +36,15 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
</message> </message>
<message> <message>
<source>Load sets file</source> <source>Load sets file</source>
<translation> 목록 파일 불러오기</translation> <translation>확장 목록 파일 불러오기</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Sets JSON file (*.json *.zip)</source> <source>Sets JSON file (*.json *.zip)</source>
<translation> 목록 JSON 파일 (*.json *.zip)</translation> <translation>확장 목록 JSON 파일 (*.json *.zip)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Sets JSON file (*.json)</source> <source>Sets JSON file (*.json)</source>
<translation> 목록 JSON 파일 (*.json)</translation> <translation>확장 목록 JSON 파일 (*.json)</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Error</source> <source>Error</source>
...@@ -55,7 +56,7 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou ...@@ -55,7 +56,7 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
</message> </message>
<message> <message>
<source>Please choose a file.</source> <source>Please choose a file.</source>
<translation> 목록 파일을 선택해 주세요.</translation> <translation>확장 목록 파일을 선택해 주세요.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Cannot open file &apos;%1&apos;.</source> <source>Cannot open file &apos;%1&apos;.</source>
...@@ -79,7 +80,7 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou ...@@ -79,7 +80,7 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
</message> </message>
<message> <message>
<source>Zip extraction failed: the Zip archive doesn&apos;t contain exactly one file.</source> <source>Zip extraction failed: the Zip archive doesn&apos;t contain exactly one file.</source>
<translation>압축 풀기 실패 : 압축 파일에 목록 파일 이외의 파일이 있습니다.</translation> <translation>압축 풀기 실패 : 압축 파일에 확장 목록 파일 이외의 파일이 있습니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Zip extraction failed: %1.</source> <source>Zip extraction failed: %1.</source>
...@@ -91,27 +92,28 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou ...@@ -91,27 +92,28 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
</message> </message>
<message> <message>
<source>Do you want to try to download a fresh copy of the uncompressed file instead?</source> <source>Do you want to try to download a fresh copy of the uncompressed file instead?</source>
<translation>압축되지 않은 목록을 대신 내려받으시겠습니까?</translation> <translation>압축되지 않은 확장 목록을 대신 내려받으시겠습니까?</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The file was retrieved successfully, but it does not contain any sets data.</source> <source>The file was retrieved successfully, but it does not contain any sets data.</source>
<translation>파일을 성공적으로 다운로드 하였으나 정보가 들어있지 않습니다.</translation> <translation>파일을 성공적으로 다운로드 하였으나 확장 정보가 들어있지 않습니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Please specify a source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source> <source>Please specify a source for the list of sets and cards. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>확장판 목록 카드 정보가 들어있는 파일의 위치를 입력해 주세요.
다운로드 있는 주소나 컴퓨터에 저장되어 있는 파일을 선택 있습니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download URL:</source> <source>Download URL:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation> 주소:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Restore default URL</source> <source>Restore default URL</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>기본 주소로 복원</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The provided URL is not valid.</source> <source>The provided URL is not valid.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>잘못된 주소를 입력하셨습니다.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -138,26 +140,27 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou ...@@ -138,26 +140,27 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
</message> </message>
<message> <message>
<source>Please specify a source for the list of tokens. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source> <source>Please specify a source for the list of tokens. You can specify a URL address that will be downloaded or use an existing file from your computer.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>토큰 목록 정보가 들어있는 파일의 위치를 입력해 주세요.
다운로드 있는 주소나 컴퓨터에 저장되어 있는 파일을 선택 있습니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Download URL:</source> <source>Download URL:</source>
<translation type="unfinished"/> <translation> 주소:</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Restore default URL</source> <source>Restore default URL</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>기본 주소로 복원</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The provided URL is not valid.</source> <source>The provided URL is not valid.</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>잘못된 주소를 입력하셨습니다.</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>OracleImporter</name> <name>OracleImporter</name>
<message> <message>
<source>Dummy set containing tokens</source> <source>Dummy set containing tokens</source>
<translation>토큰 정보가 들어있는 더미 </translation> <translation>토큰 정보가 들어있는 더미 확장</translation>
</message> </message>
</context> </context>
<context> <context>
...@@ -175,11 +178,11 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou ...@@ -175,11 +178,11 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
<name>SaveSetsPage</name> <name>SaveSetsPage</name>
<message> <message>
<source>Sets imported</source> <source>Sets imported</source>
<translation> 불러오기 완료</translation> <translation>확장 불러오기 완료</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The following sets has been imported. Press &quot;Save&quot; to save the imported cards to the Cockatrice database.</source> <source>The following sets has been imported. Press &quot;Save&quot; to save the imported cards to the Cockatrice database.</source>
<translation>아래와 같이 불러왔습니다. <translation>아래와 같이 확장판을 불러왔습니다.
&quot;저장&quot; 버튼을 눌러 코카트리스에서 사용할 있는 카드 데이터베이스를 저장하실 있습니다.</translation> &quot;저장&quot; 버튼을 눌러 코카트리스에서 사용할 있는 카드 데이터베이스를 저장하실 있습니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
...@@ -192,7 +195,7 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou ...@@ -192,7 +195,7 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
</message> </message>
<message> <message>
<source>No set has been imported.</source> <source>No set has been imported.</source>
<translation>아무 불러오지 못했습니다.</translation> <translation>아무 확장판도 불러오지 못했습니다.</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Import finished: %1 cards.</source> <source>Import finished: %1 cards.</source>
......
...@@ -122,7 +122,7 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou ...@@ -122,7 +122,7 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
</message> </message>
<message> <message>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Fout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>Downloading (0MB)</source> <source>Downloading (0MB)</source>
...@@ -257,7 +257,7 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou ...@@ -257,7 +257,7 @@ You will need to specify a URL or a filename that will be used as a source.</sou
</message> </message>
<message> <message>
<source>Error</source> <source>Error</source>
<translation type="unfinished"/> <translation>Fout</translation>
</message> </message>
<message> <message>
<source>The file could not be saved to %1</source> <source>The file could not be saved to %1</source>
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment