Commit 7128f481 authored by Jaeic Lee's avatar Jaeic Lee
Browse files

Small tweak due to fixing spelling mistake

cleaned up vanished transitions in the mean time.
parent 5c7ce8ff
...@@ -101,18 +101,6 @@ ...@@ -101,18 +101,6 @@
<source>Minimum player count for multi-column layout:</source> <source>Minimum player count for multi-column layout:</source>
<translation>다열 레이아웃를 위한 최소 플레이어 인원 (4 이상 권장)</translation> <translation>다열 레이아웃를 위한 최소 플레이어 인원 (4 이상 권장)</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Zone view layout</source>
<translation type="vanished">구역 표시 레이아웃</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by name</source>
<translation type="vanished">카드 이름 정렬</translation>
</message>
<message>
<source>Sort by type</source>
<translation type="vanished">카드 유형 정렬</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="376"/> <location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="376"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="392"/> <location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="392"/>
...@@ -1231,10 +1219,6 @@ http://github.com/Daenyth/Cockatrice/issues 에 cards.xml를 첨부하여 버그 ...@@ -1231,10 +1219,6 @@ http://github.com/Daenyth/Cockatrice/issues 에 cards.xml를 첨부하여 버그
<source>Chat Settings</source> <source>Chat Settings</source>
<translation>대화 설정</translation> <translation>대화 설정</translation>
</message> </message>
<message>
<source>Messages</source>
<translation type="vanished">메세지</translation>
</message>
</context> </context>
<context> <context>
<name>GameSelector</name> <name>GameSelector</name>
...@@ -1850,12 +1834,6 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source> ...@@ -1850,12 +1834,6 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
<source>%1 is not watching the game any more.</source> <source>%1 is not watching the game any more.</source>
<translation>%1() 관전을 종료하였습니다.</translation> <translation>%1() 관전을 종료하였습니다.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<source>%1 draws %n card(s).</source>
<translation type="vanished">
<numerusform>%1() %n장의 카드를 뽑습니다.</numerusform>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="40"/> <location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="40"/>
<source>You have joined game #%1.</source> <source>You have joined game #%1.</source>
...@@ -2875,18 +2853,6 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source> ...@@ -2875,18 +2853,6 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
<source>a card</source> <source>a card</source>
<translation>카드 </translation> <translation>카드 </translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<source>%1 places %n counter(s) (%2) on %3 (now %4).</source>
<translation type="vanished">
<numerusform>%1() %n개의 %2 카운터를 %3 올려놓습니다 (현재 %4).</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 removes %n counter(s) (%2) from %3 (now %4).</source>
<translation type="vanished">
<numerusform>%1() %n개의 %2 카운터를 %3에서 제거합니다 (현재 %4).</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes"> <message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="559"/> <location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="559"/>
<source>red</source> <source>red</source>
...@@ -2923,18 +2889,6 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source> ...@@ -2923,18 +2889,6 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
<source>%1 draws her initial hand.</source> <source>%1 draws her initial hand.</source>
<translation>%1() 시작 카드를 뽑았습니다.</translation> <translation>%1() 시작 카드를 뽑았습니다.</translation>
</message> </message>
<message numerus="yes">
<source>%1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4).</source>
<translation type="vanished">
<numerusform>%1() %n개의 %2 카운터를 %3 올려놓습니다 (현재 %4).</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 removes %n %2 counter(s) from %3 (now %4).</source>
<translation type="vanished">
<numerusform>%1() %n개의 %2 카운터를 %3에서 제거합니다 (현재 %4).</numerusform>
</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="819"/> <location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="819"/>
<source>ending phase</source> <source>ending phase</source>
...@@ -3049,7 +3003,7 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source> ...@@ -3049,7 +3003,7 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
</message> </message>
<message> <message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="655"/> <location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="655"/>
<source>Ignore unregisterd users in main chat</source> <source>Ignore unregistered users in main chat</source>
<translation>채널 대화창에서 서버에 등록하지 않은 사용자의 대화 차단</translation> <translation>채널 대화창에서 서버에 등록하지 않은 사용자의 대화 차단</translation>
</message> </message>
<message> <message>
...@@ -4432,10 +4386,6 @@ Please enter a name:</source> ...@@ -4432,10 +4386,6 @@ Please enter a name:</source>
<source>&amp;Leave room</source> <source>&amp;Leave room</source>
<translation>채널에서 나가기</translation> <translation>채널에서 나가기</translation>
</message> </message>
<message>
<source>&amp;Ignore unregistered users in chat</source>
<translation type="vanished">서버에 등록하지 않은 사용자의 메세지 차단</translation>
</message>
<message> <message>
<location filename="../src/tab_room.cpp" line="124"/> <location filename="../src/tab_room.cpp" line="124"/>
<source>&amp;Clear chat</source> <source>&amp;Clear chat</source>
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment