Unverified Commit 1fbdea0f authored by Zach H's avatar Zach H Committed by GitHub
Browse files

translation updates (#3200)

parent cc2a0fa0
......@@ -414,57 +414,57 @@ Questo è solo visibile ai moderatori e non alla persona bannata.</translation>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="506"/>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="554"/>
<source>Update Spoilers</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Aggiorna spoiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="543"/>
<source>Updating Spoilers</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Aggiornamento Spoiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="573"/>
<source>Choose path</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Scegli il percorso</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="598"/>
<source>Spoilers</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Spoiler</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="599"/>
<source>Download Spoilers Automatically</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Scarica Spoiler Automaticamente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="600"/>
<source>Spoiler Location:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Indirizzo spoiler:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="601"/>
<source>Hey, something&apos;s here finally!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Hey, finalmente qualcosa é arrivato!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="602"/>
<source>Last Updated</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ultimi aggiornamenti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="603"/>
<source>Spoilers download automatically on launch</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Scarica spoiler automaticamente al lancio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="604"/>
<source>Press the button to manually update without relaunching</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Premi il pulsante per aggiornare manualmente senza riavviare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="605"/>
<source>Do not close settings until manual update complete</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Non chiudere le impostazioni finché l&apos;aggiornamento manuale non sarà completo</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1020,7 +1020,8 @@ Per rimuovere il tuo avatar attuale, conferma senza scegliere una nuova immagine
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="150"/>
<source>The chosen name conflicts with an existing card or token.
Make sure to enable the &apos;Token&apos; set in the &quot;Manage sets&quot; dialog to display them correctly.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Il nome scelto confligge con una carta o segnalino esistente.
Sii sicuro di abilitare il set &quot;Segnalini&quot; nella finestra &quot;organizza set&quot; per visualizzarle correttamente.</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1678,7 +1679,7 @@ Potresti dover creare dal codice sorgente da solo.</translation>
<message>
<location filename="../src/dlg_viewlog.cpp" line="18"/>
<source>Clear log when closing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Pulisci la cronologia al riavvio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_viewlog.cpp" line="25"/>
......@@ -1691,7 +1692,7 @@ Potresti dover creare dal codice sorgente da solo.</translation>
<message>
<location filename="../src/filterbuilder.cpp" line="28"/>
<source>Type your filter here</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Scrivi qui il tuo filtro</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -2007,17 +2008,17 @@ Potresti dover creare dal codice sorgente da solo.</translation>
<message>
<location filename="../src/logger.cpp" line="92"/>
<source>Client Operating System</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Client Sistema Operativo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/logger.cpp" line="95"/>
<source>Build Architecture</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Costruisci Architettura</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/logger.cpp" line="96"/>
<source>Qt Version</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Versione Qt</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -2735,14 +2736,16 @@ Il database delle carte verrà ricaricato.</translation>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="626"/>
<source>&amp;Manage sets...</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Organizza set</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="968"/>
<source>Hi! It seems like you're running this version of Cockatrice for the first time.
All the sets in the card database have been enabled.
Read more about changing the set order or disabling specific sets and consequent effects in the &quot;Manage Sets&quot; dialog.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ciao! Sembra che tu stia usando questa versione di Cockatrice per la prima volta
Tutti i set nell&apos;archivio delle carte sono stati abilitati.
Scopri metodi alternativi per visualizzare i set o disabilitare set ed effetti nella finestra &quot;Gestisci Set&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="1083"/>
......@@ -3857,7 +3860,7 @@ Il database delle carte verrà ricaricato.</translation>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="685"/>
<source>&amp;Tap / Untap</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Tappa/Stappa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="708"/>
......@@ -4215,48 +4218,48 @@ Il database delle carte verrà ricaricato.</translation>
<message>
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="98"/>
<source>Spoilers season has ended</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>La stagione degli spoiler è finita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="98"/>
<source>Deleting spoiler.xml. Please run Oracle</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cancellando spoiler.xml. Per favore avviare Oracle</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="108"/>
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="115"/>
<source>Spoilers download failed</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Download degli spoiler fallito</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="108"/>
<source>No internet connection</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Connessione internet assente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="115"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="136"/>
<source>Spoilers already up to date</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Gli spoiler sono aggiornati</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="136"/>
<source>No new spoilers added</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nessun nuovo spoiler aggiunto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="177"/>
<source>Spoilers have been updated!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Gli spoiler sono stati aggiornati!</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="177"/>
<source>Last change:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Ultimo cambiamento:</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -4385,42 +4388,42 @@ Il database delle carte verrà ricaricato.</translation>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="326"/>
<source>Search by card name</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Cerca per nome della carta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="570"/>
<source>Save deck to clipboard</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salva il mazzo negli appunti</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="571"/>
<source>Annotated</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Annotato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="572"/>
<source>Not Annotated</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Non Annotato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="576"/>
<source>&amp;Send deck to online service</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&amp;Manda mazzo al servizio online</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="577"/>
<source>Create decklist (decklist.org)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Crea una decklist (decklist.org)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="578"/>
<source>Analyze deck (deckstats.net)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Analizza deck (deckstats.net)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="579"/>
<source>Analyze deck (tappedout.net)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Analizza deck (tappedout.net)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="581"/>
......@@ -4551,12 +4554,12 @@ Controlla se la cartella è valida e prova ancora.</translation>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="824"/>
<source>There are no cards in your deck to be exported</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Non ci sono carte da esportare nel tuo mazzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_deck_editor.cpp" line="836"/>
<source>No deck was selected to be saved.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Nessun mazzo da salvare é stato selezionato</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -5008,7 +5011,7 @@ Più informazioni inserisci, più specifici saranno i risultati.</translation>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="148"/>
<source>Private message from</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Messaggio privato da</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="165"/>
......@@ -5786,7 +5789,7 @@ Se pregato di evitare di continuare questa attività o potrebbero venire presi u
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="132"/>
<source>Manage sets</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Organizza set</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="166"/>
......@@ -6216,27 +6219,27 @@ Se pregato di evitare di continuare questa attività o potrebbero venire presi u
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1762"/>
<source>Manage sets</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Organizza set</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1768"/>
<source>Export deck</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Esporta set</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1772"/>
<source>Save deck (clip)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salva mazzo (clip)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1773"/>
<source>Save deck (clip; no annotations)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salva mazzo (clip: nessuna annotazione)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1851"/>
<source>Tap / Untap Card</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Tappa / Stappa Carta</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1852"/>
......
......@@ -424,7 +424,7 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</sour
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="573"/>
<source>Choose path</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>パスを選ぶ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="598"/>
......@@ -444,7 +444,7 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</sour
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="601"/>
<source>Hey, something&apos;s here finally!</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ようやくなんか出来たらしいぞ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="602"/>
......@@ -1020,7 +1020,8 @@ To remove your current avatar, confirm without choosing a new image.</source>
<location filename="../src/dlg_edit_tokens.cpp" line="150"/>
<source>The chosen name conflicts with an existing card or token.
Make sure to enable the &apos;Token&apos; set in the &quot;Manage sets&quot; dialog to display them correctly.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>選択された名前は既存のカードやトークンと競合しています
正しく表示するためにセットの設定ダイアログでトークンの設定を有効にしていることを確認してください</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -1605,7 +1606,7 @@ Please visit the download page to update manually.</source>
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="148"/>
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="159"/>
<source>Changelog</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>変更履歴</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_update.cpp" line="149"/>
......@@ -1677,7 +1678,7 @@ You may have to build from source yourself.</source>
<message>
<location filename="../src/dlg_viewlog.cpp" line="18"/>
<source>Clear log when closing</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>閉じるときにログをクリアする</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_viewlog.cpp" line="25"/>
......@@ -1690,7 +1691,7 @@ You may have to build from source yourself.</source>
<message>
<location filename="../src/filterbuilder.cpp" line="28"/>
<source>Type your filter here</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>ここにフィルタを入力</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -2006,7 +2007,7 @@ You may have to build from source yourself.</source>
<message>
<location filename="../src/logger.cpp" line="92"/>
<source>Client Operating System</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>クライアントのOS</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/logger.cpp" line="95"/>
......@@ -2739,7 +2740,9 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
<source>Hi! It seems like you're running this version of Cockatrice for the first time.
All the sets in the card database have been enabled.
Read more about changing the set order or disabling specific sets and consequent effects in the &quot;Manage Sets&quot; dialog.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>こんにちは! 現行バージョンのCockatriceの最初の起動です
カードデータベースのすべてのセットが有効化されています
セットの設定ウィンドウ内の特定のセットを無効にしたり順序を変更をする方法の詳細をお読みください</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_main.cpp" line="1083"/>
......@@ -2875,7 +2878,7 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="321"/>
<source>%1 puts %2%3 into their library %4 cards from the top.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>%1は%2を%3ライブラリーの一番上から%4枚目に置いた。</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="324"/>
......@@ -2900,17 +2903,17 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="546"/>
<source>Untap</source>
<translation>アンタップ</translation>
<translation>アンタップ・ステップ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="551"/>
<source>Upkeep</source>
<translation>アップキープ</translation>
<translation>アップキープ・ステップ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="556"/>
<source>Draw</source>
<translation>ドロー</translation>
<translation>ドロー・ステップ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="561"/>
......@@ -3827,12 +3830,12 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="2127"/>
<source>Place card X cards from top of library</source>
<translation>ライブラリーの一番上からX枚を置く</translation>
<translation>ライブラリーの一番上からX枚目にカードを置く</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="2128"/>
<source>How many cards from the top of the deck should this card be placed:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>このカードを上から何枚目に置くか</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="2707"/>
......@@ -3853,7 +3856,7 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="685"/>
<source>&amp;Tap / Untap</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>タップ / アンタップ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="708"/>
......@@ -4232,7 +4235,7 @@ Cockatrice will now reload the card database.</source>
<message>
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="115"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>エラー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/spoilerbackgroundupdater.cpp" line="136"/>
......@@ -5005,7 +5008,7 @@ The more information you put in, the more specific your results will be.</source
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="148"/>
<source>Private message from</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>個人チャット:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/tab_message.cpp" line="165"/>
......@@ -5773,12 +5776,12 @@ Please refrain from engaging in this activity or further actions may be taken ag
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="106"/>
<source>Enabled Sets (Top to Bottom)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>有効なセット(昇順)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="107"/>
<source>Disabled Sets (Top to Bottom)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>無効なセット(昇順)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/window_sets.cpp" line="132"/>
......@@ -6223,17 +6226,17 @@ Please refrain from engaging in this activity or further actions may be taken ag
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1772"/>
<source>Save deck (clip)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>クリップボードにコピー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1773"/>
<source>Save deck (clip; no annotations)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>アノテーションなしでコピー</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1851"/>
<source>Tap / Untap Card</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>タップ / アンタップ</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/sequenceEdit/ui_shortcutstab.h" line="1852"/>
......
This diff is collapsed.
......@@ -150,7 +150,7 @@
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="602"/>
<source>Downloading (%1MB)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Descargando (%1MB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="612"/>
......@@ -166,27 +166,27 @@
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="672"/>
<source>The provided URL is not valid.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>La URL suministrada no es válida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="676"/>
<source>Downloading (0MB)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Descargando (0MB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="693"/>
<source>Spoilers source selection</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Selección de origen de destripe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="694"/>
<source>Please specify a spoiler source.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Por favor elija un origen de destripe</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="696"/>
<source>Download URL:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>URL de descarga:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="697"/>
......
......@@ -9,7 +9,7 @@
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="181"/>
<source>This wizard will import the list of sets, cards, and tokens that will be used by Cockatrice.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Esse recurso irá importar a lista de coleções, cartas e fichas que serão utilizadas pelo Cokatrice.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="183"/>
......@@ -19,7 +19,7 @@
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="184"/>
<source>Version:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Versão:</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -52,7 +52,7 @@
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="239"/>
<source>Choose file...</source>
<translation>Escolher arquivo...</translation>
<translation>Escolha o arquivo...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="249"/>
......@@ -150,48 +150,48 @@
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="602"/>
<source>Downloading (%1MB)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Baixando (%1MB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="612"/>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="672"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="612"/>
<source>Network error: %1.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Erro de conexão: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="672"/>
<source>The provided URL is not valid.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>A URL escolhida não é valida.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="676"/>
<source>Downloading (0MB)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Baixando (0MB)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="693"/>
<source>Spoilers source selection</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Selecione a fonte de spoilers</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="694"/>
<source>Please specify a spoiler source.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Por favor, escolha uma fonte de spoiler.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="696"/>
<source>Download URL:</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Endereço para download:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="697"/>
<source>Restore default URL</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Restaurar URL padrão</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -204,7 +204,7 @@
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="732"/>
<source>Please specify a source for the list of tokens.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Por favor especifique uma fonte para a lista de fichas.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="734"/>
......@@ -335,37 +335,37 @@
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="849"/>
<source>Spoilers imported</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>&apos;Spoilers&apos; importados.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="850"/>
<source>The spoilers file has been imported. Press &quot;Save&quot; to save the imported spoilers to the Cockatrice card database.</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Os arquivos de &apos;spoilers&apos; foram importados. Clique em &quot;Salvar&quot; para salvar os &apos;spoiler&apos; importados para a base de dados de cartas do Cockatrice.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="853"/>
<source>Save to the default path (recommended)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salvar para o caminho padrão (recomendado)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="860"/>
<source>Save spoiler database</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Salvar base de dados de &apos;spoiler&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="861"/>
<source>XML; card database (*.xml)</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>XML; base de dados de cartas (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="884"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/oraclewizard.cpp" line="884"/>
<source>The file could not be saved to %1</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>O arquivo não pôde ser salvo em %1</translation>
</message>
</context>
<context>
......@@ -521,7 +521,7 @@
<message>
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1606"/>
<source>zlib library error.</source>
<translation>Erro biblioteca zlib.</translation>
<translation>Erro na biblioteca &quot;zlib&quot;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/zip/zip.cpp" line="1607"/>
......@@ -572,7 +572,7 @@
<message>
<location filename="../src/main.cpp" line="42"/>
<source>Only run in spoiler mode</source>
<translation type="unfinished"/>
<translation>Rodar apenas em modo de &apos;spoiler&apos;</translation>
</message>
</context>
</TS>
\ No newline at end of file
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment