Commit 0e250a7d authored by Jaeic Lee's avatar Jaeic Lee
Browse files

Fixed a non-standard word in Korean Translation

Fixed a non-standard word (손패) into the word that is used in official
translation (손)
parent 7dc58355
......@@ -44,7 +44,7 @@
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="368"/>
<source>Hand background:</source>
<translation> 배경 이미지:</translation>
<translation> 배경 이미지:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="369"/>
......@@ -79,12 +79,12 @@
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="377"/>
<source>Hand layout</source>
<translation> 정렬 방식</translation>
<translation> 정렬 방식</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="378"/>
<source>Display hand horizontally (wastes space)</source>
<translation> 카드를 가로로 표시화면 공간을 필요로 </translation>
<translation>손의 카드를 가로로 정렬화면 공간을 필요로 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_settings.cpp" line="380"/>
......@@ -329,73 +329,73 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</sour
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="54"/>
<source>her hand</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>그녀의 </translation>
<translation>그녀의 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="55"/>
<source>%1&apos;s hand</source>
<comment>nominative, female owner</comment>
<translation>%1 </translation>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="57"/>
<source>his hand</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>그의 </translation>
<translation>그의 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="58"/>
<source>%1&apos;s hand</source>
<comment>nominative, male owner</comment>
<translation>%1 </translation>
<translation>%1 </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="65"/>
<source>her library</source>
<comment>look at zone, female owner</comment>
<translation>그녀의 서고</translation>
<translation>그녀의 서고</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="66"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>look at zone, female owner</comment>
<translation>%1 서고</translation>
<translation>%1 서고</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="68"/>
<source>his library</source>
<comment>look at zone, male owner</comment>
<translation>그의 서고</translation>
<translation>그의 서고</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="69"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>look at zone, male owner</comment>
<translation>%1 서고</translation>
<translation>%1 서고</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="74"/>
<source>of her library</source>
<comment>top cards of zone, female owner</comment>
<translation>그녀의 서고</translation>
<translation>그녀의 서고</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="75"/>
<source>of %1&apos;s library</source>
<comment>top cards of zone, female owner</comment>
<translation>%1 서고</translation>
<translation>%1 서고</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="77"/>
<source>of his library</source>
<comment>top cards of zone, male owner</comment>
<translation>그의 서고</translation>
<translation>그의 서고</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="78"/>
<source>of %1&apos;s library</source>
<comment>top cards of zone, male owner</comment>
<translation>%1 서고</translation>
<translation>%1 서고</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="83"/>
......@@ -425,49 +425,49 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</sour
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="92"/>
<source>her library</source>
<comment>shuffle, female owner</comment>
<translation>그녀의 서고</translation>
<translation>그녀의 서고</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="93"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>shuffle, female owner</comment>
<translation>%1 서고</translation>
<translation>%1 서고</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="95"/>
<source>his library</source>
<comment>shuffle, male owner</comment>
<translation>그의 서고</translation>
<translation>그의 서고</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="96"/>
<source>%1&apos;s library</source>
<comment>shuffle, male owner</comment>
<translation>%1 서고</translation>
<translation>%1 서고</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="131"/>
<source>her sideboard</source>
<comment>look at zone, female owner</comment>
<translation>그녀의 사이드보드</translation>
<translation>그녀의 사이드보드</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="132"/>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>look at zone, female owner</comment>
<translation>%1 사이드보드</translation>
<translation>%1 사이드보드</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="134"/>
<source>his sideboard</source>
<comment>look at zone, male owner</comment>
<translation>그의 사이드보드</translation>
<translation>그의 사이드보드</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="135"/>
<source>%1&apos;s sideboard</source>
<comment>look at zone, male owner</comment>
<translation>%1 사이드보드</translation>
<translation>%1 사이드보드</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/cardzone.cpp" line="101"/>
......@@ -806,7 +806,7 @@ This is only saved for moderators and cannot be seen by the banned person.</sour
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="80"/>
<source>Spectators see &amp;everything</source>
<translation>관전자에게 공개</translation>
<translation>관전자에게 공개</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/dlg_creategame.cpp" line="86"/>
......@@ -1999,13 +1999,13 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="175"/>
<source>%1 shuffles %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1() %2() 섞습니다.</translation>
<translation>%1() %2 섞습니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="176"/>
<source>%1 shuffles %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1() %2() 섞습니다.</translation>
<translation>%1() %2 섞습니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="185"/>
......@@ -2073,7 +2073,7 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="224"/>
<source> from hand</source>
<translation></translation>
<translation>손에</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="229"/>
......@@ -2183,7 +2183,7 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="308"/>
<source>%1 moves %2%3 to hand.</source>
<translation>%1() %3 있던 %2() 가져갑니다.</translation>
<translation>%1() %3 있던 %2() 가져갑니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="311"/>
......@@ -2671,20 +2671,20 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="663"/>
<source>%1 is looking at %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1() %2() 보고있습니다.</translation>
<translation>%1() %2 보고 있습니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="664"/>
<source>%1 is looking at %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1() %2() 보고있습니다.</translation>
<translation>%1() %2 보고 있습니다.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="669"/>
<source>%1 is looking at the top %n card(s) %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>
<numerusform>%1() %2 %n장의 카드를 니다.</numerusform>
<numerusform>%1() %2 %n장의 카드를 보고 있습니다.</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
......@@ -2692,20 +2692,20 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
<source>%1 is looking at the top %n card(s) %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>
<numerusform>%1() %2 %n장의 카드를 니다.</numerusform>
<numerusform>%1() %2 %n장의 카드를 보고 있습니다.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="678"/>
<source>%1 stops looking at %2.</source>
<comment>female</comment>
<translation>%1() %2() 그만 니다.</translation>
<translation>%1() %2 이상 보고 있지 않습니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="679"/>
<source>%1 stops looking at %2.</source>
<comment>male</comment>
<translation>%1() %2() 그만 니다.</translation>
<translation>%1() %2 이상 보고 있지 않습니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="707"/>
......@@ -2908,12 +2908,12 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="350"/>
<source>%1 draws his initial hand.</source>
<translation>%1() 시작 손패 뽑았습니다.</translation>
<translation>%1() 시작 카드 뽑았습니다.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/messagelogwidget.cpp" line="350"/>
<source>%1 draws her initial hand.</source>
<translation>%1() 시작 손패 뽑았습니다.</translation>
<translation>%1() 시작 카드 뽑았습니다.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1 places %n %2 counter(s) on %3 (now %4).</source>
......@@ -3173,7 +3173,7 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="617"/>
<source>&amp;Hand</source>
<translation></translation>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="621"/>
......@@ -3219,7 +3219,7 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
<location filename="../src/player.cpp" line="594"/>
<location filename="../src/player.cpp" line="598"/>
<source>Move to &amp;hand</source>
<translation> 이동하</translation>
<translation> 가져오</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/player.cpp" line="591"/>
......
Supports Markdown
0% or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment