Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
Donald Haase
Cockatrice
Commits
d1fb0b58
Commit
d1fb0b58
authored
Mar 05, 2011
by
Thiago Queiroz
Browse files
Updated Brazilian Portuguese translation
parent
fd828986
Changes
1
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
cockatrice/translations/cockatrice_pt-br.ts
View file @
d1fb0b58
...
...
@@ -69,12 +69,12 @@
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_settings.cpp
"
line
=
"
284
"
/>
<
source
>
Card
rendering
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Renderização
do
card
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_settings.cpp
"
line
=
"
285
"
/>
<
source
>
Display
card
names
on
cards
having
a
picture
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Mostrar
o
nome
dos
cards
nos
cards
que
tem
imagem
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_settings.cpp
"
line
=
"
287
"
/>
...
...
@@ -216,7 +216,7 @@
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/carditem.cpp
"
line
=
"
206
"
/>
<
source
>
Ctrl
+
H
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Ctrl
+
H
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/carditem.cpp
"
line
=
"
207
"
/>
...
...
@@ -240,77 +240,77 @@
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/carditem.cpp
"
line
=
"
210
"
/>
<
source
>&
amp
;
Power
/
toughness
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Po
&
amp
;
der
/
resistência
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/carditem.cpp
"
line
=
"
211
"
/>
<
source
>&
amp
;
Increase
power
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Au
&
amp
;
mentar
poder
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/carditem.cpp
"
line
=
"
212
"
/>
<
source
>
Ctrl
++<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Ctrl
++
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/carditem.cpp
"
line
=
"
213
"
/>
<
source
>&
amp
;
Decrease
power
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Dimi
&
amp
;
nuir
poder
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/carditem.cpp
"
line
=
"
214
"
/>
<
source
>
Ctrl
+-<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Ctrl
+-
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/carditem.cpp
"
line
=
"
215
"
/>
<
source
>
I
&
amp
;
ncrease
toughness
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
A
&
amp
;
umentar
resistência
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/carditem.cpp
"
line
=
"
216
"
/>
<
source
>
Alt
++<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Alt
++
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/carditem.cpp
"
line
=
"
217
"
/>
<
source
>
D
&
amp
;
ecrease
toughness
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
D
&
amp
;
iminuir
resistência
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/carditem.cpp
"
line
=
"
218
"
/>
<
source
>
Alt
+-<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Alt
+-
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/carditem.cpp
"
line
=
"
219
"
/>
<
source
>
In
&
amp
;
crease
power
and
toughness
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Aumen
&
amp
;
tar
poder
e
resistência
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/carditem.cpp
"
line
=
"
220
"
/>
<
source
>
Ctrl
+
Alt
++<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Ctrl
+
Alt
++
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/carditem.cpp
"
line
=
"
221
"
/>
<
source
>
Dec
&
amp
;
rease
power
and
toughness
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Diminuir
p
&
amp
;
oder
e
resistência
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/carditem.cpp
"
line
=
"
222
"
/>
<
source
>
Ctrl
+
Alt
+-<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Ctrl
+
Alt
+-
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/carditem.cpp
"
line
=
"
223
"
/>
<
source
>
Set
&
amp
;
power
and
toughness
...
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Alterar
poder
e
resis
&
amp
;
tência
...
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/carditem.cpp
"
line
=
"
224
"
/>
<
source
>
Ctrl
+
P
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Ctrl
+
P
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/carditem.cpp
"
line
=
"
225
"
/>
...
...
@@ -750,22 +750,22 @@
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_creategame.cpp
"
line
=
"
36
"
/>
<
source
>
Game
type
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Tipo
de
jogo
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_creategame.cpp
"
line
=
"
43
"
/>
<
source
>
Only
&
amp
;
buddies
can
join
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Apenas
ami
&
amp
;
gos
podem
entrar
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_creategame.cpp
"
line
=
"
44
"
/>
<
source
>
Only
&
amp
;
registered
users
can
join
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Apenas
usuários
re
&
amp
;
gistrados
podem
entrar
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_creategame.cpp
"
line
=
"
52
"
/>
<
source
>
Joining
restrictions
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Restrições
para
entrar
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_creategame.cpp
"
line
=
"
55
"
/>
...
...
@@ -1053,17 +1053,17 @@
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_room.cpp
"
line
=
"
81
"
/>
<
source
>
This
game
is
only
open
to
registered
users
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Este
jogo
é
aberto
apenas
para
usuários
registrados
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_room.cpp
"
line
=
"
82
"
/>
<
source
>
This
game
is
only
open
to
its
creator
&
apos
;
s
buddies
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Este
jogo
é
aberto
apenas
para
os
amigos
de
quem
criou
o
jogo
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_room.cpp
"
line
=
"
83
"
/>
<
source
>
You
are
being
ignored
by
the
creator
of
this
game
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Você
está
sendo
ignorado
pelo
criador
deste
jogo
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_room.cpp
"
line
=
"
99
"
/>
...
...
@@ -1133,12 +1133,12 @@
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/gamesmodel.cpp
"
line
=
"
46
"
/>
<
source
>
buddies
only
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
apenas
amigos
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/gamesmodel.cpp
"
line
=
"
48
"
/>
<
source
>
reg
.
users
only
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
usuários
reg
.
apenas
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/gamesmodel.cpp
"
line
=
"
52
"
/>
...
...
@@ -1148,7 +1148,7 @@
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/gamesmodel.cpp
"
line
=
"
64
"
/>
<
source
>
Game
type
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Tipo
de
jogo
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/gamesmodel.cpp
"
line
=
"
65
"
/>
...
...
@@ -1158,7 +1158,7 @@
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/gamesmodel.cpp
"
line
=
"
66
"
/>
<
source
>
Restrictions
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Restrições
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/gamesmodel.cpp
"
line
=
"
67
"
/>
...
...
@@ -1292,7 +1292,7 @@
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/window_main.cpp
"
line
=
"
180
"
/>
<
source
>
Russian
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Russo
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/window_main.cpp
"
line
=
"
186
"
/>
...
...
@@ -1326,46 +1326,50 @@
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/window_main.cpp
"
line
=
"
56
"
/>
<
source
>
There
are
too
many
concurrent
connections
from
your
address
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Há
conexões
concorrentes
demais
vinds
do
seu
endereço
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/window_main.cpp
"
line
=
"
58
"
/>
<
source
>
Banned
by
moderator
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Banido
pelo
moderador
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/window_main.cpp
"
line
=
"
60
"
/>
<
source
>
Unknown
reason
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Razão
desconhecida
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/window_main.cpp
"
line
=
"
61
"
/>
<
source
>
Connection
closed
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Conexão
fechada
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/window_main.cpp
"
line
=
"
61
"
/>
<
source
>
The
server
has
terminated
your
connection
.
Reason
:
%
1
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
>
O
servidor
terminou
sua
conexão
.
Razão
:
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/window_main.cpp
"
line
=
"
193
"
/>
<
source
>
There
is
already
an
active
session
using
this
user
name
.
Please
close
that
session
first
and
re
-
login
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
>
Já
existe
uma
sessão
ativa
usando
este
nome
de
usuário
.
Por
favor
,
feche
a
sessão
primeiro
e
logue
novamente
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/window_main.cpp
"
line
=
"
206
"
/>
<
source
>
You
are
trying
to
connect
to
an
obsolete
server
.
Please
downgrade
your
Cockatrice
version
or
connect
to
a
suitable
server
.
Local
version
is
%
1
,
remote
version
is
%
2
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
>
Você
está
tentando
conectar
a
um
servidor
obsoleto
.
Por
favor
,
faça
um
downgrade
na
versão
do
seu
Cockatrice
ou
conecte
-
se
ao
servidor
correto
.
A
versão
local
é
%
1
e
a
versão
remota
é
%
2
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/window_main.cpp
"
line
=
"
208
"
/>
<
source
>
Your
Cockatrice
client
is
obsolete
.
Please
update
your
Cockatrice
version
.
Local
version
is
%
1
,
remote
version
is
%
2
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
>
A
versão
do
seu
Cockatrice
é
obsoleta
.
Por
favor
,
atualize
a
sua
versão
.
A
versão
local
é
%
1
e
a
versão
remota
é
%
2
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/window_main.cpp
"
line
=
"
214
"
/>
...
...
@@ -1498,20 +1502,20 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
<
message
numerus
=
"
yes
"
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
136
"
/>
<
source
>%
1
draws
%
n
card
(
s
).
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
numerusform
><
/numerusform
>
<
numerusform
><
/numerusform
>
<
translation
>
<
numerusform
>
%
1
compra
%
n
card
.
<
/numerusform
>
<
numerusform
>
%
1
compra
%
n
cards
.
<
/numerusform
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
142
"
/>
<
source
>%
1
undoes
his
last
draw
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>%
1
desfaz
sua
última
compra
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
144
"
/>
<
source
>%
1
undoes
his
last
draw
(
%
2
).
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>%
1
desfaz
sua
última
compra
(
%
2
).
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
154
"
/>
...
...
@@ -1576,7 +1580,7 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
216
"
/>
<
source
>%
1
puts
%
2
into
play
tapped
%
3
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>%
1
põe
%
2
em
jogo
virado
%
3
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
218
"
/>
...
...
@@ -1676,25 +1680,25 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
<
message
numerus
=
"
yes
"
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
309
"
/>
<
source
>
red
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
translation
>
<
numerusform
>
vermelho
<
/numerusform
>
<
numerusform
><
/numerusform
>
<
numerusform
>
vermelhos
<
/numerusform
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
numerus
=
"
yes
"
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
310
"
/>
<
source
>
yellow
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
translation
>
<
numerusform
>
amarelo
<
/numerusform
>
<
numerusform
><
/numerusform
>
<
numerusform
>
amarelos
<
/numerusform
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
numerus
=
"
yes
"
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
311
"
/>
<
source
>
green
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
translation
>
<
numerusform
>
verde
<
/numerusform
>
<
numerusform
><
/numerusform
>
<
numerusform
>
verdes
<
/numerusform
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
...
...
@@ -1793,17 +1797,17 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
<
message
numerus
=
"
yes
"
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
304
"
/>
<
source
>%
1
places
%
n
%
2
counter
(
s
)
on
%
3
(
now
%
4
).
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
numerusform
><
/numerusform
>
<
numerusform
><
/numerusform
>
<
translation
>
<
numerusform
>
%
1
põe
%
n
marcador
%
2
em
%
3
(
agora
%
4
).
<
/numerusform
>
<
numerusform
>
%
1
põe
%
n
marcadores
%
2
em
%
3
(
agora
%
4
).
<
/numerusform
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
numerus
=
"
yes
"
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
306
"
/>
<
source
>%
1
removes
%
n
%
2
counter
(
s
)
from
%
3
(
now
%
4
).
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
numerusform
><
/numerusform
>
<
numerusform
><
/numerusform
>
<
translation
>
<
numerusform
>
%
1
tira
%
n
marcador
%
2
em
%
3
(
agora
%
4
).
<
/numerusform
>
<
numerusform
>
%
1
tira
%
n
marcadores
%
2
em
%
3
(
agora
%
4
).
<
/numerusform
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
...
...
@@ -2250,7 +2254,7 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
430
"
/>
<
source
>&
amp
;
Undo
last
draw
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Desfa
&
amp
;
zer
última
compra
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
434
"
/>
...
...
@@ -2285,12 +2289,12 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
469
"
/>
<
source
>
Ctrl
+
F3
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Ctrl
+
F3
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
475
"
/>
<
source
>
Ctrl
+
Shift
+
D
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Ctrl
+
Shift
+
D
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
574
"
/>
...
...
@@ -2376,47 +2380,47 @@ Local version is %1, remote version is %2.</source>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/playerlistwidget.cpp
"
line
=
"
86
"
/>
<
source
>
local
deck
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
deck
local
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/playerlistwidget.cpp
"
line
=
"
87
"
/>
<
source
>
deck
#
%
1
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
deck
#
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/playerlistwidget.cpp
"
line
=
"
137
"
/>
<
source
>
User
&
amp
;
details
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Detalhes
do
usuário
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Detalhes
do
usuário
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/playerlistwidget.cpp
"
line
=
"
138
"
/>
<
source
>
Direct
&
amp
;
chat
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Chat
direto
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Chat
direto
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/playerlistwidget.cpp
"
line
=
"
139
"
/>
<
source
>
Add
to
&
amp
;
buddy
list
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Adicionar
à
&
amp
;
lista
de
amigos
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/playerlistwidget.cpp
"
line
=
"
140
"
/>
<
source
>
Remove
from
&
amp
;
buddy
list
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Remover
da
li
&
amp
;
sta
de
amigos
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/playerlistwidget.cpp
"
line
=
"
141
"
/>
<
source
>
Add
to
&
amp
;
ignore
list
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Adicionar
à
li
&
amp
;
sta
dos
ignorados
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/playerlistwidget.cpp
"
line
=
"
142
"
/>
<
source
>
Remove
from
&
amp
;
ignore
list
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Remover
da
lista
dos
i
&
amp
;
gnorados
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/playerlistwidget.cpp
"
line
=
"
143
"
/>
<
source
>
Kick
from
&
amp
;
game
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
C
&
amp
;
hutar
do
jogo
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -2648,37 +2652,37 @@ Por favor, entre um nome:</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_game.cpp
"
line
=
"
230
"
/>
<
source
>
F5
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
F5
<
/translation
>
<
translation
>
F5
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_game.cpp
"
line
=
"
231
"
/>
<
source
>
F6
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
F6
<
/translation
>
<
translation
>
F6
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_game.cpp
"
line
=
"
232
"
/>
<
source
>
F7
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
F7
<
/translation
>
<
translation
>
F7
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_game.cpp
"
line
=
"
233
"
/>
<
source
>
F8
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
F8
<
/translation
>
<
translation
>
F8
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_game.cpp
"
line
=
"
234
"
/>
<
source
>
F9
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
F9
<
/translation
>
<
translation
>
F9
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_game.cpp
"
line
=
"
235
"
/>
<
source
>
F10
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
F10
<
/translation
>
<
translation
>
F10
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_game.cpp
"
line
=
"
276
"
/>
<
source
>&
amp
;
Phases
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Etapas
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_game.cpp
"
line
=
"
278
"
/>
...
...
@@ -2763,12 +2767,12 @@ Por favor, entre um nome:</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_game.cpp
"
line
=
"
651
"
/>
<
source
>
Kicked
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Chutado
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_game.cpp
"
line
=
"
651
"
/>
<
source
>
You
have
been
kicked
out
of
the
game
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Você
foi
chutado
do
jogo
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_game.h
"
line
=
"
165
"
/>
...
...
@@ -2791,7 +2795,7 @@ Por favor, entre um nome:</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_message.cpp
"
line
=
"
57
"
/>
<
source
>
This
user
is
ignoring
you
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Este
usuário
está
ignorando
você
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_message.cpp
"
line
=
"
73
"
/>
...
...
@@ -2801,7 +2805,7 @@ Por favor, entre um nome:</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_message.cpp
"
line
=
"
79
"
/>
<
source
>%
1
has
joined
the
server
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>%
1
entrou
no
servidor
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_message.h
"
line
=
"
34
"
/>
...
...
@@ -2834,7 +2838,7 @@ Por favor, entre um nome:</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_room.cpp
"
line
=
"
217
"
/>
<
source
>
You
are
flooding
the
chat
.
Please
wait
a
couple
of
seconds
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Você
está
flodando
o
chat
.
Por
favor
,
espere
alguns
segundos
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>%
1
has
joined
the
room
.
<
/source
>
...
...
@@ -2858,7 +2862,7 @@ Por favor, entre um nome:</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_userlists.h
"
line
=
"
41
"
/>
<
source
>
User
lists
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Listas
de
usuários
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -2942,12 +2946,12 @@ Por favor, entre um nome:</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/userlist.cpp
"
line
=
"
77
"
/>
<
source
>
Buddies
online
:
%
1
/
%
2
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Amigos
online
:
%
1
/
%
2
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/userlist.cpp
"
line
=
"
78
"
/>
<
source
>
Ignored
users
online
:
%
1
/
%
2
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Usuários
ignorados
online
:
%
1
/
%
2
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/userlist.cpp
"
line
=
"
172
"
/>
...
...
@@ -2962,38 +2966,39 @@ Por favor, entre um nome:</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/userlist.cpp
"
line
=
"
174
"
/>
<
source
>
Add
to
&
amp
;
buddy
list
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Adicionar
à
&
amp
;
lista
de
amigos
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/userlist.cpp
"
line
=
"
175
"
/>
<
source
>
Remove
from
&
amp
;
buddy
list
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Remover
da
li
&
amp
;
sta
de
amigos
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/userlist.cpp
"
line
=
"
176
"
/>
<
source
>
Add
to
&
amp
;
ignore
list
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Adicionar
à
li
&
amp
;
sta
dos
ignorados
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/userlist.cpp
"
line
=
"
177
"
/>
<
source
>
Remove
from
&
amp
;
ignore
list
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Remover
da
lista
dos
i
&
amp
;
gnorados
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/userlist.cpp
"
line
=
"
178
"
/>
<
source
>
Ban
from
&
amp
;
server
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Ban
&
amp
;
ir
do
servidor
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/userlist.cpp
"
line
=
"
216
"
/>
<
source
>
Duration
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Duração
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/userlist.cpp
"
line
=
"
216
"
/>
<
source
>
Please
enter
the
duration
of
the
ban
(
in
minutes
).
Enter
0
for
an
indefinite
ban
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
>
Por
favor
,
digite
a
duração
do
banimento
(
em
minutos
).
Digite
0
para
banir
indefinidamente
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment