Skip to content
GitLab
Menu
Projects
Groups
Snippets
/
Help
Help
Support
Community forum
Keyboard shortcuts
?
Submit feedback
Contribute to GitLab
Sign in / Register
Toggle navigation
Menu
Open sidebar
Donald Haase
Cockatrice
Commits
87584a3a
Commit
87584a3a
authored
Jun 24, 2012
by
Max-Wilhelm Bruker
Browse files
updated Spanish; adjusted details for release
parent
0bd0361a
Changes
7
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
cockatrice/CMakeLists.txt
View file @
87584a3a
...
...
@@ -169,20 +169,20 @@ endif (APPLE)
set
(
cockatrice_RESOURCES cockatrice.qrc
)
set
(
cockatrice_TS
translations/cockatrice_cs.ts
#
translations/cockatrice_cs.ts
translations/cockatrice_de.ts
translations/cockatrice_en.ts
translations/cockatrice_es.ts
translations/cockatrice_fr.ts
#
translations/cockatrice_fr.ts
translations/cockatrice_it.ts
translations/cockatrice_ja.ts
translations/cockatrice_pl.ts
translations/cockatrice_pt-br.ts
#
translations/cockatrice_pl.ts
#
translations/cockatrice_pt-br.ts
translations/cockatrice_pt.ts
translations/cockatrice_ru.ts
translations/cockatrice_sk.ts
#
translations/cockatrice_ru.ts
#
translations/cockatrice_sk.ts
translations/cockatrice_sv.ts
translations/cockatrice_zh_CN.ts
#
translations/cockatrice_zh_CN.ts
)
if
(
WIN32
)
...
...
cockatrice/src/cardinfowidget.cpp
View file @
87584a3a
...
...
@@ -94,12 +94,14 @@ void CardInfoWidget::minimizeClicked(int newMinimized)
bool
CardInfoWidget
::
shouldShowPowTough
()
{
return
(
!
info
->
getPowTough
().
isEmpty
()
&&
(
minimized
!=
0
));
// return (!info->getPowTough().isEmpty() && (minimized != 0));
return
(
minimized
!=
0
);
}
bool
CardInfoWidget
::
shouldShowLoyalty
()
{
return
((
info
->
getLoyalty
()
>
0
)
&&
(
minimized
!=
0
));
// return ((info->getLoyalty() > 0) && (minimized != 0));
return
(
minimized
!=
0
);
}
void
CardInfoWidget
::
setMinimized
(
int
_minimized
)
...
...
@@ -153,7 +155,7 @@ void CardInfoWidget::setCard(CardInfo *card)
manacostLabel2
->
setText
(
card
->
getManaCost
());
cardtypeLabel2
->
setText
(
card
->
getCardType
());
powtoughLabel2
->
setText
(
card
->
getPowTough
());
loyaltyLabel2
->
setText
(
QString
::
number
(
card
->
getLoyalty
()));
loyaltyLabel2
->
setText
(
card
->
getLoyalty
()
>
0
?
QString
::
number
(
card
->
getLoyalty
())
:
QString
()
);
textLabel
->
setText
(
card
->
getText
());
powtoughLabel1
->
setVisible
(
shouldShowPowTough
());
...
...
cockatrice/src/player.cpp
View file @
87584a3a
...
...
@@ -644,7 +644,7 @@ void Player::retranslateUi()
aFlip
->
setText
(
tr
(
"&Flip"
));
aPeek
->
setText
(
tr
(
"&Peek at card face"
));
aClone
->
setText
(
tr
(
"&Clone"
));
aClone
->
setShortcut
(
tr
(
"Ctrl+
H
"
));
aClone
->
setShortcut
(
tr
(
"Ctrl+
J
"
));
aAttach
->
setText
(
tr
(
"Attac&h to card..."
));
aAttach
->
setShortcut
(
tr
(
"Ctrl+A"
));
aUnattach
->
setText
(
tr
(
"Unattac&h"
));
...
...
cockatrice/src/window_main.cpp
View file @
87584a3a
...
...
@@ -224,7 +224,7 @@ void MainWindow::actAbout()
+
tr
(
"French:"
)
+
" Yannick Hammer, Arnaud Faes<br>"
+
tr
(
"Japanese:"
)
+
" Nagase Task<br>"
+
tr
(
"Russian:"
)
+
" Alexander Davidov<br>"
+
tr
(
"Czech:"
)
+
" Ondřej Trhoň<br>"
//
+ tr("Czech:") + " Ondřej Trhoň<br>"
// + tr("Slovak:") + " Ganjalf Rendy<br>"
+
tr
(
"Italian:"
)
+
" Luigi Sciolla<br>"
+
tr
(
"Swedish:"
)
+
" Jessica Dahl<br>"
...
...
cockatrice/translations/cockatrice_es.ts
View file @
87584a3a
...
...
@@ -145,47 +145,47 @@ Indica 0 para un ban indefinido.</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/userlist.cpp
"
line
=
"
34
"
/>
<
source
>
ban
&
amp
;
user
name
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
usuario
baneado
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/userlist.cpp
"
line
=
"
37
"
/>
<
source
>
ban
&
amp
;
IP
address
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
dirección
&
amp
;
IP
baneada
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/userlist.cpp
"
line
=
"
45
"
/>
<
source
>
Ban
type
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Tipo
de
Ban
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/userlist.cpp
"
line
=
"
48
"
/>
<
source
>&
amp
;
permanent
ban
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
ban
&
amp
;
permanente
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/userlist.cpp
"
line
=
"
49
"
/>
<
source
>&
amp
;
temporary
ban
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
ban
&
amp
;
temporal
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/userlist.cpp
"
line
=
"
52
"
/>
<
source
>&
amp
;
Days
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Días
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/userlist.cpp
"
line
=
"
58
"
/>
<
source
>&
amp
;
Hours
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Horas
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/userlist.cpp
"
line
=
"
64
"
/>
<
source
>&
amp
;
Minutes
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Minutos
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/userlist.cpp
"
line
=
"
79
"
/>
<
source
>
Duration
of
the
ban
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Duración
del
ban
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/userlist.cpp
"
line
=
"
82
"
/>
...
...
@@ -197,7 +197,7 @@ Se almacenará unicamente para moderadores y no podrá ser visto por la persona
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/userlist.cpp
"
line
=
"
85
"
/>
<
source
>
Please
enter
the
reason
for
the
ban
that
will
be
visible
to
the
banned
person
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Por
favor
,
introduce
el
motivo
del
ban
que
será
visible
para
la
persona
baneada
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/userlist.cpp
"
line
=
"
88
"
/>
...
...
@@ -217,12 +217,12 @@ Se almacenará unicamente para moderadores y no podrá ser visto por la persona
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/userlist.cpp
"
line
=
"
115
"
/>
<
source
>
Error
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Error
<
/translation
>
<
translation
>
Error
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/userlist.cpp
"
line
=
"
115
"
/>
<
source
>
You
have
to
select
a
name
-
based
or
IP
-
based
ban
,
or
both
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Debes
seleccionar
banear
por
nombre
,
por
IP
o
por
ambos
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -297,7 +297,7 @@ Se almacenará unicamente para moderadores y no podrá ser visto por la persona
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/cardinfowidget.cpp
"
line
=
"
198
"
/>
<
source
>
Loyalty
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Lealtad
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -659,121 +659,121 @@ Se almacenará unicamente para moderadores y no podrá ser visto por la persona
<
location
filename
=
"
../src/cardzone.cpp
"
line
=
"
65
"
/>
<
source
>
her
library
<
/source
>
<
comment
>
look
at
zone
,
female
owner
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
su
biblioteca
<
/translation
>
<
translation
>
su
biblioteca
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/cardzone.cpp
"
line
=
"
66
"
/>
<
source
>%
1
&
apos
;
s
library
<
/source
>
<
comment
>
look
at
zone
,
female
owner
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
biblioteca
de
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/cardzone.cpp
"
line
=
"
68
"
/>
<
source
>
his
library
<
/source
>
<
comment
>
look
at
zone
,
male
owner
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
su
biblioteca
<
/translation
>
<
translation
>
su
biblioteca
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/cardzone.cpp
"
line
=
"
69
"
/>
<
source
>%
1
&
apos
;
s
library
<
/source
>
<
comment
>
look
at
zone
,
male
owner
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
biblioteca
de
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/cardzone.cpp
"
line
=
"
74
"
/>
<
source
>
of
her
library
<
/source
>
<
comment
>
top
cards
of
zone
,
female
owner
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
de
su
biblioteca
<
/translation
>
<
translation
>
de
su
biblioteca
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/cardzone.cpp
"
line
=
"
75
"
/>
<
source
>
of
%
1
&
apos
;
s
library
<
/source
>
<
comment
>
top
cards
of
zone
,
female
owner
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
de
la
biblioteca
de
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/cardzone.cpp
"
line
=
"
77
"
/>
<
source
>
of
his
library
<
/source
>
<
comment
>
top
cards
of
zone
,
male
owner
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
de
su
biblioteca
<
/translation
>
<
translation
>
de
su
biblioteca
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/cardzone.cpp
"
line
=
"
78
"
/>
<
source
>
of
%
1
&
apos
;
s
library
<
/source
>
<
comment
>
top
cards
of
zone
,
male
owner
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
de
la
biblioteca
de
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/cardzone.cpp
"
line
=
"
83
"
/>
<
source
>
her
library
<
/source
>
<
comment
>
reveal
zone
,
female
owner
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
su
biblioteca
<
/translation
>
<
translation
>
su
biblioteca
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/cardzone.cpp
"
line
=
"
84
"
/>
<
source
>%
1
&
apos
;
s
library
<
/source
>
<
comment
>
reveal
zone
,
female
owner
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
biblioteca
de
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/cardzone.cpp
"
line
=
"
86
"
/>
<
source
>
his
library
<
/source
>
<
comment
>
reveal
zone
,
male
owner
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
su
biblioteca
<
/translation
>
<
translation
>
su
biblioteca
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/cardzone.cpp
"
line
=
"
87
"
/>
<
source
>%
1
&
apos
;
s
library
<
/source
>
<
comment
>
reveal
zone
,
male
owner
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
biblioteca
de
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/cardzone.cpp
"
line
=
"
92
"
/>
<
source
>
her
library
<
/source
>
<
comment
>
shuffle
,
female
owner
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
su
biblioteca
<
/translation
>
<
translation
>
su
biblioteca
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/cardzone.cpp
"
line
=
"
93
"
/>
<
source
>%
1
&
apos
;
s
library
<
/source
>
<
comment
>
shuffle
,
female
owner
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
biblioteca
de
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/cardzone.cpp
"
line
=
"
95
"
/>
<
source
>
his
library
<
/source
>
<
comment
>
shuffle
,
male
owner
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
su
biblioteca
<
/translation
>
<
translation
>
su
biblioteca
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/cardzone.cpp
"
line
=
"
96
"
/>
<
source
>%
1
&
apos
;
s
library
<
/source
>
<
comment
>
shuffle
,
male
owner
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
biblioteca
de
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/cardzone.cpp
"
line
=
"
131
"
/>
<
source
>
her
sideboard
<
/source
>
<
comment
>
look
at
zone
,
female
owner
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
su
reserva
<
/translation
>
<
translation
>
su
reserva
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/cardzone.cpp
"
line
=
"
132
"
/>
<
source
>%
1
&
apos
;
s
sideboard
<
/source
>
<
comment
>
look
at
zone
,
female
owner
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
la
reserva
de
%
1
<
/translation
>
<
translation
>
la
reserva
de
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/cardzone.cpp
"
line
=
"
134
"
/>
<
source
>
his
sideboard
<
/source
>
<
comment
>
look
at
zone
,
male
owner
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
su
reserva
<
/translation
>
<
translation
>
su
reserva
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/cardzone.cpp
"
line
=
"
135
"
/>
<
source
>%
1
&
apos
;
s
sideboard
<
/source
>
<
comment
>
look
at
zone
,
male
owner
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
la
reserva
de
%
1
<
/translation
>
<
translation
>
la
reserva
de
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
of
her
hand
<
/source
>
...
...
@@ -1279,12 +1279,12 @@ Se almacenará unicamente para moderadores y no podrá ser visto por la persona
<
location
filename
=
"
../src/deckstats_interface.cpp
"
line
=
"
20
"
/>
<
location
filename
=
"
../src/deckstats_interface.cpp
"
line
=
"
31
"
/>
<
source
>
Error
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Error
<
/translation
>
<
translation
>
Error
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/deckstats_interface.cpp
"
line
=
"
31
"
/>
<
source
>
The
reply
from
the
server
could
not
be
parsed
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
La
respuesta
del
servidor
no
puede
ser
interpretada
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1307,12 +1307,12 @@ Se almacenará unicamente para moderadores y no podrá ser visto por la persona
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_game.cpp
"
line
=
"
143
"
/>
<
source
>
S
&
amp
;
ideboard
unlocked
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Reserva
desbloqueada
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_game.cpp
"
line
=
"
145
"
/>
<
source
>
S
&
amp
;
ideboard
locked
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
R
&
amp
;
eserva
bloqueada
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_game.cpp
"
line
=
"
150
"
/>
...
...
@@ -1322,12 +1322,12 @@ Se almacenará unicamente para moderadores y no podrá ser visto por la persona
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_game.cpp
"
line
=
"
160
"
/>
<
source
>
Error
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Error
<
/translation
>
<
translation
>
Error
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_game.cpp
"
line
=
"
160
"
/>
<
source
>
The
selected
file
could
not
be
loaded
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
El
fichero
seleccionado
no
puede
cargarse
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1400,7 +1400,7 @@ Se almacenará unicamente para moderadores y no podrá ser visto por la persona
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_connect.cpp
"
line
=
"
32
"
/>
<
source
>&
amp
;
Save
password
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Guardar
contraseña
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
OK
<
/source
>
...
...
@@ -1494,7 +1494,7 @@ Se almacenará unicamente para moderadores y no podrá ser visto por la persona
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_creategame.cpp
"
line
=
"
152
"
/>
<
source
>
Game
information
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Información
de
la
partida
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_creategame.cpp
"
line
=
"
189
"
/>
...
...
@@ -1577,22 +1577,22 @@ Se almacenará unicamente para moderadores y no podrá ser visto por la persona
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_create_token.cpp
"
line
=
"
59
"
/>
<
source
>
Token
data
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Información
de
la
ficha
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_create_token.cpp
"
line
=
"
67
"
/>
<
source
>
Show
&
amp
;
all
tokens
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Mostrar
&
amp
;
todas
los
ficha
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_create_token.cpp
"
line
=
"
69
"
/>
<
source
>
Show
tokens
from
this
&
amp
;
deck
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Mostrar
todas
las
fichas
de
este
&
amp
;
mazo
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_create_token.cpp
"
line
=
"
98
"
/>
<
source
>
Choose
token
from
list
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Elegir
ficha
de
la
lista
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>&
amp
;
OK
<
/source
>
...
...
@@ -1613,93 +1613,93 @@ Se almacenará unicamente para moderadores y no podrá ser visto por la persona
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_edit_tokens.cpp
"
line
=
"
22
"
/>
<
source
>&
amp
;
Name
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Nombre
:
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Nombre
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_edit_tokens.cpp
"
line
=
"
27
"
/>
<
source
>
C
&
amp
;
olor
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Color
:
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Color
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_edit_tokens.cpp
"
line
=
"
29
"
/>
<
source
>
white
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
blanco
<
/translation
>
<
translation
>
blanco
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_edit_tokens.cpp
"
line
=
"
30
"
/>
<
source
>
blue
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
azul
<
/translation
>
<
translation
>
azul
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_edit_tokens.cpp
"
line
=
"
31
"
/>
<
source
>
black
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
negro
<
/translation
>
<
translation
>
negro
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_edit_tokens.cpp
"
line
=
"
32
"
/>
<
source
>
red
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
rojo
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_edit_tokens.cpp
"
line
=
"
33
"
/>
<
source
>
green
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
verde
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_edit_tokens.cpp
"
line
=
"
34
"
/>
<
source
>
multicolor
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
multicolor
<
/translation
>
<
translation
>
multicolor
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_edit_tokens.cpp
"
line
=
"
35
"
/>
<
source
>
colorless
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
incoloro
<
/translation
>
<
translation
>
incoloro
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_edit_tokens.cpp
"
line
=
"
39
"
/>
<
source
>&
amp
;
P
/
T
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
F
/
R
:
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
F
/
R
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_edit_tokens.cpp
"
line
=
"
44
"
/>
<
source
>&
amp
;
Annotation
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Anotación
:
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Anotación
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_edit_tokens.cpp
"
line
=
"
59
"
/>
<
source
>
Token
data
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Información
de
la
ficha
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_edit_tokens.cpp
"
line
=
"
82
"
/>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_edit_tokens.cpp
"
line
=
"
134
"
/>
<
source
>
Add
token
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Añadir
ficha
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_edit_tokens.cpp
"
line
=
"
85
"
/>
<
source
>
Remove
token
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Eliminar
columna
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_edit_tokens.cpp
"
line
=
"
110
"
/>
<
source
>
Edit
tokens
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Editar
fichas
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_edit_tokens.cpp
"
line
=
"
134
"
/>
<
source
>
Please
enter
the
name
of
the
token
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Por
favor
,
introduzca
el
nombre
de
la
ficha
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_edit_tokens.cpp
"
line
=
"
136
"
/>
<
source
>
Error
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Error
<
/translation
>
<
translation
>
Error
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_edit_tokens.cpp
"
line
=
"
136
"
/>
<
source
>
The
chosen
name
conflicts
with
an
existing
card
or
token
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
El
nombre
elegido
entra
en
conflicto
con
una
carta
o
una
ficha
existente
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1707,37 +1707,37 @@ Se almacenará unicamente para moderadores y no podrá ser visto por la persona
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_filter_games.cpp
"
line
=
"
16
"
/>
<
source
>
Show
&
amp
;
unavailable
games
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Mostrar
partidas
&
amp
;
no
disponibles
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_filter_games.cpp
"
line
=
"
18
"
/>
<
source
>
Game
&
amp
;
description
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Descipción
de
la
partida
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_filter_games.cpp
"
line
=
"
22
"
/>
<
source
>&
amp
;
Creator
name
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Nombre
del
creador
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_filter_games.cpp
"
line
=
"
36
"
/>
<
source
>&
amp
;
Game
types
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Tipo
de
&
amp
;
partida
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_filter_games.cpp
"
line
=
"
41
"
/>
<
source
>
at
&
amp
;
least
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
al
&
amp
;
menos
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_filter_games.cpp
"
line
=
"
48
"
/>
<
source
>
at
&
amp
;
most
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
como
máximo
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_filter_games.cpp
"
line
=
"
61
"
/>
<
source
>
Maximum
player
count
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Máximo
número
de
jugadores
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
O
&
amp
;
K
<
/source
>
...
...
@@ -1750,7 +1750,7 @@ Se almacenará unicamente para moderadores y no podrá ser visto por la persona
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_filter_games.cpp
"
line
=
"
92
"
/>
<
source
>
Filter
games
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Filtrar
partidas
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -1949,7 +1949,7 @@ Se almacenará unicamente para moderadores y no podrá ser visto por la persona
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/gameselector.cpp
"
line
=
"
160
"
/>
<
source
>
Please
join
the
respective
room
first
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Por
favor
,
entre
primero
en
la
sala
respectiva
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/gameselector.cpp
"
line
=
"
176
"
/>
...
...
@@ -1959,12 +1959,12 @@ Se almacenará unicamente para moderadores y no podrá ser visto por la persona
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/gameselector.cpp
"
line
=
"
177
"
/>
<
source
>&
amp
;
Filter
games
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Filtrar
partidas
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/gameselector.cpp
"
line
=
"
178
"
/>
<
source
>
C
&
amp
;
lear
filter
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Limpiar
filtros
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Show
&
amp
;
full
games
<
/source
>
...
...
@@ -2104,7 +2104,7 @@ Se almacenará unicamente para moderadores y no podrá ser visto por la persona
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_settings.cpp
"
line
=
"
188
"
/>
<
source
>
Replays
directory
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Directorio
de
replays
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_settings.cpp
"
line
=
"
189
"
/>
...
...
@@ -2119,7 +2119,7 @@ Se almacenará unicamente para moderadores y no podrá ser visto por la persona
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_settings.cpp
"
line
=
"
191
"
/>
<
source
>
Path
to
token
database
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Ruta
a
la
base
de
datos
de
fichas
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/dlg_settings.cpp
"
line
=
"
36
"
/>
...
...
@@ -2151,17 +2151,17 @@ Se almacenará unicamente para moderadores y no podrá ser visto por la persona
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/window_main.cpp
"
line
=
"
69
"
/>
<
source
>
Banned
by
moderator
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Baneado
por
el
moderador
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/window_main.cpp
"
line
=
"
71
"
/>
<
source
>
Expected
end
time
:
%
1
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Tiempo
de
finalización
estimado
:
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/window_main.cpp
"
line
=
"
73
"
/>
<
source
>
This
ban
lasts
indefinitely
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Este
ban
permanecerá
indefinidamente
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/window_main.cpp
"
line
=
"
81
"
/>
...
...
@@ -2213,7 +2213,7 @@ Motivo para la desconexión: %1</numerusform>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/window_main.cpp
"
line
=
"
162
"
/>
<
source
>
Load
replay
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Cargar
replay
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/window_main.cpp
"
line
=
"
216
"
/>
...
...
@@ -2273,27 +2273,27 @@ Motivo para la desconexión: %1</numerusform>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/window_main.cpp
"
line
=
"
229
"
/>
<
source
>
Italian
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Italiano
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/window_main.cpp
"
line
=
"
230
"
/>
<
source
>
Swedish
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Sueco
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/window_main.cpp
"
line
=
"
251
"
/>
<
source
>
You
are
banned
until
%
1
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Estás
baneado
hasta
%
1
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/window_main.cpp
"
line
=
"
253
"
/>
<
source
>
You
are
banned
indefinitely
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Estás
baneado
indefinidamente
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/window_main.cpp
"
line
=
"
261
"
/>
<
source
>
Unknown
login
error
:
%
1
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Error
de
login
desconocido
:
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Slovak
:
<
/source
>
...
...
@@ -2364,7 +2364,7 @@ La versión local es %1, la versión remota es %2.</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/window_main.cpp
"
line
=
"
283
"
/>
<
source
>
Connected
,
logging
in
at
%
1
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Conectado
,
hora
de
login
:
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/window_main.cpp
"
line
=
"
284
"
/>
...
...
@@ -2389,7 +2389,7 @@ La versión local es %1, la versión remota es %2.</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/window_main.cpp
"
line
=
"
296
"
/>
<
source
>&
amp
;
Watch
replay
...
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Ver
replay
...
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/window_main.cpp
"
line
=
"
297
"
/>
...
...
@@ -2468,7 +2468,7 @@ La versión local es %1, la versión remota es %2.</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
70
"
/>
<
source
>
You
have
been
kicked
out
of
the
game
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Has
sido
expulsado
de
la
partida
.
<
/translation
>
<
translation
>
Has
sido
expulsado
de
la
partida
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
75
"
/>
...
...
@@ -2511,13 +2511,13 @@ La versión local es %1, la versión remota es %2.</translation>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
41
"
/>
<
source
>
You
are
watching
a
replay
of
game
#
%
1
.
<
/source
>
<
comment
>
female
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Estás
viendo
un
replay
de
la
partida
#
%
1
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
43
"
/>
<
source
>
You
are
watching
a
replay
of
game
#
%
1
.
<
/source
>
<
comment
>
male
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Estás
viendo
un
replay
de
la
partida
#
%
1
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
50
"
/>
...
...
@@ -2738,27 +2738,27 @@ La versión local es %1, la versión remota es %2.</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
240
"
/>
<
source
>
from
the
top
of
his
library
<
/source
>
<
translation
>
de
la
parte
superior
de
su
biblioteca
<
/translation
>
<
translation
>
de
sde
la
parte
superior
de
su
biblioteca
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
240
"
/>
<
source
>
from
the
top
of
her
library
<
/source
>
<
translation
>
de
la
parte
superior
de
su
biblioteca
<
/translation
>
<
translation
>
de
sde
la
parte
superior
de
su
biblioteca
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
246
"
/>
<
source
>
from
library
<
/source
>
<
translation
>
de
la
biblioteca
<
/translation
>
<
translation
>
de
sde
la
biblioteca
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
249
"
/>
<
source
>
from
sideboard
<
/source
>
<
translation
>
de
la
reserva
<
/translation
>
<
translation
>
de
sde
la
reserva
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
251
"
/>
<
source
>
from
the
stack
<
/source
>
<
translation
>
de
la
pila
<
/translation
>
<
translation
>
de
sde
la
pila
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
282
"
/>
...
...
@@ -2920,50 +2920,50 @@ La versión local es %1, la versión remota es %2.</translation>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
111
"
/>
<
source
>%
1
has
locked
her
sideboard
.
<
/source
>
<
comment
>
female
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>%
1
ha
bloqueado
su
reserva
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
113
"
/>
<
source
>%
1
has
locked
his
sideboard
.
<
/source
>
<
comment
>
male
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>%
1
ha
bloqueado
su
reserva
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
116
"
/>
<
source
>%
1
has
unlocked
her
sideboard
.
<
/source
>
<
comment
>
female
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>%
1
ha
desbloqueado
su
reserva
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
118
"
/>
<
source
>%
1
has
unlocked
his
sideboard
.
<
/source
>
<
comment
>
male
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>%
1
ha
desbloqueado
su
reserva
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
219
"
/>
<
source
>
the
bottom
card
of
%
1
&
apos
;
s
library
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
la
carta
de
la
parte
inferior
de
la
biblioteca
de
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
225
"
/>
<
source
>
from
the
bottom
of
%
1
&
apos
;
s
library
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
desde
la
parte
inferior
de
la
biblioteca
de
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
232
"
/>
<
source
>
the
top
card
of
%
1
&
apos
;
s
library
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
la
carta
superior
de
la
biblioteca
de
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
238
"
/>
<
source
>
from
the
top
of
%
1
&
apos
;
s
library
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
desde
la
parte
superior
de
la
biblioteca
de
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
244
"
/>
<
source
>
from
%
1
&
apos
;
s
library
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
desde
la
biblioteca
de
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
371
"
/>
...
...
@@ -3399,18 +3399,18 @@ La versión local es %1, la versión remota es %2.</translation>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
660
"
/>
<
source
>%
1
is
looking
at
the
top
%
n
card
(
s
)
%
2
.
<
/source
>
<
comment
>
female
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
numerusform
><
/numerusform
>
<
numerusform
><
/numerusform
>
<
translation
>
<
numerusform
>
%
1
esta
mirando
la
primera
%
n
carta
de
%
2
.
<
/numerusform
>
<
numerusform
>
%
1
esta
mirando
las
primeras
%
n
cartas
de
%
2
.
<
/numerusform
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
numerus
=
"
yes
"
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
661
"
/>
<
source
>%
1
is
looking
at
the
top
%
n
card
(
s
)
%
2
.
<
/source
>
<
comment
>
male
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
numerusform
><
/numerusform
>
<
numerusform
><
/numerusform
>
<
translation
>
<
numerusform
>
%
1
esta
mirando
la
primera
%
n
carta
de
%
2
.
<
/numerusform
>
<
numerusform
>
%
1
esta
mirando
las
primeras
%
n
cartas
de
%
2
.
<
/numerusform
>
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
...
...
@@ -3501,25 +3501,25 @@ La versión local es %1, la versión remota es %2.</translation>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
739
"
/>
<
source
>%
1
peeks
at
face
down
card
#
%
2
.
<
/source
>
<
comment
>
female
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>%
1
mira
la
carta
bocaabajo
#
%
2
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
741
"
/>
<
source
>%
1
peeks
at
face
down
card
#
%
2
.
<
/source
>
<
comment
>
male
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>%
1
mira
la
carta
bocaabajo
#
%
2
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
745
"
/>
<
source
>%
1
peeks
at
face
down
card
#
%
2
:
%
3
.
<
/source
>
<
comment
>
female
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>%
1
mira
la
carta
bocaabajo
#
%
2
:
%
3
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
747
"
/>
<
source
>%
1
peeks
at
face
down
card
#
%
2
:
%
3
.
<
/source
>
<
comment
>
male
<
/comment
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>%
1
mira
la
carta
bocaabajo
#
%
2
:
%
3
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
753
"
/>
...
...
@@ -3560,12 +3560,12 @@ La versión local es %1, la versión remota es %2.</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
775
"
/>
<
source
>%
1
is
now
keeping
the
top
card
%
2
revealed
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>%
1
está
manteniendo
la
carta
superior
%
2
revelada
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
776
"
/>
<
source
>%
1
is
not
revealing
the
top
card
%
2
any
longer
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>%
1
ya
no
mantiene
revelada
la
carta
superior
%
2
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/messagelogwidget.cpp
"
line
=
"
788
"
/>
...
...
@@ -3990,12 +3990,12 @@ La versión local es %1, la versión remota es %2.</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
602
"
/>
<
source
>&
amp
;
Always
reveal
top
card
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Siempre
revelar
la
carta
superior
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
603
"
/>
<
source
>
O
&
amp
;
pen
deck
in
deck
editor
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Abrir
mazo
en
el
editor
de
mazos
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
607
"
/>
...
...
@@ -4215,7 +4215,7 @@ La versión local es %1, la versión remota es %2.</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
625
"
/>
<
source
>
Cr
&
amp
;
eate
predefined
token
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Cr
&
amp
;
ear
ficha
predefinida
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
632
"
/>
...
...
@@ -4230,197 +4230,197 @@ La versión local es %1, la versión remota es %2.</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
638
"
/>
<
source
>&
amp
;
Play
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Jugar
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Jugar
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
639
"
/>
<
source
>&
amp
;
Hide
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Ocultar
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Ocultar
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
641
"
/>
<
source
>&
amp
;
Tap
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Girar
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Girar
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
642
"
/>
<
source
>&
amp
;
Untap
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Enderezar
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Enderezar
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
643
"
/>
<
source
>
Toggle
&
amp
;
normal
untapping
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Alternar
enderezamiento
&
amp
;
normal
<
/translation
>
<
translation
>
Alternar
enderezamiento
&
amp
;
normal
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
644
"
/>
<
source
>&
amp
;
Flip
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Voltear
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Voltear
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
645
"
/>
<
source
>&
amp
;
Peek
at
card
face
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Mirar
el
dorso
de
la
carta
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
646
"
/>
<
source
>&
amp
;
Clone
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Clonar
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Clonar
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
647
"
/>
<
source
>
Ctrl
+
H
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Ctrl
+
H
<
/translation
>
<
translation
>
Ctrl
+
H
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
648
"
/>
<
source
>
Attac
&
amp
;
h
to
card
...
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Ane
&
amp
;
xar
a
una
carta
...
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
649
"
/>
<
source
>
Ctrl
+
A
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Ctrl
+
A
<
/translation
>
<
translation
>
Ctrl
+
A
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
650
"
/>
<
source
>
Unattac
&
amp
;
h
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Desane
&
amp
;
xar
<
/translation
>
<
translation
>
Desane
&
amp
;
xar
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
651
"
/>
<
source
>&
amp
;
Draw
arrow
...
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Dibujar
flecha
...
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Dibujar
flecha
...
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
652
"
/>
<
source
>&
amp
;
Increase
power
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Incrementar
fuerza
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Incrementar
fuerza
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
653
"
/>
<
source
>
Ctrl
++<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Ctrl
++<
/translation
>
<
translation
>
Ctrl
++<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
654
"
/>
<
source
>&
amp
;
Decrease
power
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Decrementar
fuerza
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Decrementar
fuerza
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
655
"
/>
<
source
>
Ctrl
+-<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Ctrl
+-<
/translation
>
<
translation
>
Ctrl
+-<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
656
"
/>
<
source
>
I
&
amp
;
ncrease
toughness
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
I
&
amp
;
ncrementar
resistencia
<
/translation
>
<
translation
>
I
&
amp
;
ncrementar
resistencia
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
657
"
/>
<
source
>
Alt
++<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Alt
++<
/translation
>
<
translation
>
Alt
++<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
658
"
/>
<
source
>
D
&
amp
;
ecrease
toughness
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
D
&
amp
;
ecrementar
resistencia
<
/translation
>
<
translation
>
D
&
amp
;
ecrementar
resistencia
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
659
"
/>
<
source
>
Alt
+-<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Alt
+-<
/translation
>
<
translation
>
Alt
+-<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
660
"
/>
<
source
>
In
&
amp
;
crease
power
and
toughness
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
In
&
amp
;
crementar
fuerza
y
resistencia
<
/translation
>
<
translation
>
In
&
amp
;
crementar
fuerza
y
resistencia
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
661
"
/>
<
source
>
Ctrl
+
Alt
++<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Ctrl
+
Alt
++<
/translation
>
<
translation
>
Ctrl
+
Alt
++<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
662
"
/>
<
source
>
Dec
&
amp
;
rease
power
and
toughness
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Dec
&
amp
;
rementar
fuerza
y
resistencia
<
/translation
>
<
translation
>
Dec
&
amp
;
rementar
fuerza
y
resistencia
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
663
"
/>
<
source
>
Ctrl
+
Alt
+-<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Ctrl
+
Alt
+-<
/translation
>
<
translation
>
Ctrl
+
Alt
+-<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
664
"
/>
<
source
>
Set
&
amp
;
power
and
toughness
...
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Establecer
&
amp
;
fuerza
y
resistencia
...
<
/translation
>
<
translation
>
Establecer
&
amp
;
fuerza
y
resistencia
...
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
665
"
/>
<
source
>
Ctrl
+
P
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Ctrl
+
P
<
/translation
>
<
translation
>
Ctrl
+
P
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
666
"
/>
<
source
>&
amp
;
Set
annotation
...
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
E
&
amp
;
scribir
anotación
...
<
/translation
>
<
translation
>
E
&
amp
;
scribir
anotación
...
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
668
"
/>
<
source
>
red
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
rojo
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
669
"
/>
<
source
>
yellow
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
amarillo
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
670
"
/>
<
source
>
green
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
verde
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
672
"
/>
<
source
>&
amp
;
Add
counter
(
%
1
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Añadir
contador
(
%
1
)
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Añadir
contador
(
%
1
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
674
"
/>
<
source
>&
amp
;
Remove
counter
(
%
1
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Quitar
contador
(
%
1
)
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Quitar
contador
(
%
1
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
676
"
/>
<
source
>&
amp
;
Set
counters
(
%
1
)...
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
E
&
amp
;
stablecer
contadores
(
%
1
)...
<
/translation
>
<
translation
>
E
&
amp
;
stablecer
contadores
(
%
1
)...
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
677
"
/>
<
source
>&
amp
;
top
of
library
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
parte
superior
de
la
biblioteca
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
parte
superior
de
la
biblioteca
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
678
"
/>
<
source
>&
amp
;
bottom
of
library
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
fondo
de
la
biblioteca
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
fondo
de
la
biblioteca
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
679
"
/>
<
source
>&
amp
;
graveyard
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
cementerio
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
cementerio
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
680
"
/>
<
source
>
Ctrl
+
Del
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Ctrl
+
Del
<
/translation
>
<
translation
>
Ctrl
+
Del
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
681
"
/>
<
source
>&
amp
;
exile
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
exilio
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
exilio
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/player.cpp
"
line
=
"
692
"
/>
...
...
@@ -4571,22 +4571,22 @@ La versión local es %1, la versión remota es %2.</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/deck_loader.cpp
"
line
=
"
7
"
/>
<
source
>
Cockatrice
decks
(
*
.
cod
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Mazos
de
Cockatrice
(
*
.
cod
)
<
/translation
>
<
translation
>
Mazos
de
Cockatrice
(
*
.
cod
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/deck_loader.cpp
"
line
=
"
8
"
/>
<
source
>
Plain
text
decks
(
*
.
dec
*
.
mwDeck
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Archivos
de
texto
plano
(
*
.
dec
*
.
mwDeck
)
<
/translation
>
<
translation
>
Archivos
de
texto
plano
(
*
.
dec
*
.
mwDeck
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/deck_loader.cpp
"
line
=
"
9
"
/>
<
source
>
All
files
(
*
.
*
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Todos
los
archivos
(
*
.
*
)
<
/translation
>
<
translation
>
Todos
los
archivos
(
*
.
*
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/window_main.cpp
"
line
=
"
164
"
/>
<
source
>
Cockatrice
replays
(
*
.
cor
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Replays
de
Cockatrice
(
*
.
cor
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -4612,32 +4612,32 @@ La versión local es %1, la versión remota es %2.</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/remotereplaylist_treewidget.cpp
"
line
=
"
137
"
/>
<
source
>
ID
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
ID
<
/translation
>
<
translation
>
ID
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/remotereplaylist_treewidget.cpp
"
line
=
"
138
"
/>
<
source
>
Name
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Nombre
<
/translation
>
<
translation
>
Nombre
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/remotereplaylist_treewidget.cpp
"
line
=
"
139
"
/>
<
source
>
Players
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Jugadores
<
/translation
>
<
translation
>
Jugadores
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/remotereplaylist_treewidget.cpp
"
line
=
"
140
"
/>
<
source
>
Keep
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Mantener
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/remotereplaylist_treewidget.cpp
"
line
=
"
141
"
/>
<
source
>
Time
started
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Tiempo
de
inicio
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/remotereplaylist_treewidget.cpp
"
line
=
"
142
"
/>
<
source
>
Duration
(
sec
)
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Duración
(
sec
)
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -4788,219 +4788,219 @@ La versión local es %1, la versión remota es %2.</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
258
"
/>
<
source
>&
amp
;
Search
...
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Buscar
...
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Buscar
...
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
259
"
/>
<
source
>&
amp
;
Clear
search
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Limpiar
busqueda
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Limpiar
busqueda
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
260
"
/>
<
source
>&
amp
;
Search
for
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Buscar
por
:
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Buscar
por
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
262
"
/>
<
source
>
Deck
&
amp
;
name
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Nombre
del
mazo
:
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Nombre
del
mazo
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
263
"
/>
<
source
>&
amp
;
Comments
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Comentarios
:
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Comentarios
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
264
"
/>
<
source
>
Hash
:
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Hash
:
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
266
"
/>
<
source
>&
amp
;
Update
prices
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Actualizar
precios
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Actualizar
precios
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
267
"
/>
<
source
>
Ctrl
+
U
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Ctrl
+
U
<
/translation
>
<
translation
>
Ctrl
+
U
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
269
"
/>
<
source
>&
amp
;
New
deck
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Nuevo
mazo
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Nuevo
mazo
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
270
"
/>
<
source
>&
amp
;
Load
deck
...
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Cargar
mazo
...
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Cargar
mazo
...
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
271
"
/>
<
source
>&
amp
;
Save
deck
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Guardar
mazo
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Guardar
mazo
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
272
"
/>
<
source
>
Save
deck
&
amp
;
as
...
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Guardar
mazo
&
amp
;
como
...
<
/translation
>
<
translation
>
Guardar
mazo
&
amp
;
como
...
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
273
"
/>
<
source
>
Load
deck
from
cl
&
amp
;
ipboard
...
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Cargar
mazo
del
&
amp
;
portapapeles
...
<
/translation
>
<
translation
>
Cargar
mazo
del
&
amp
;
portapapeles
...
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
274
"
/>
<
source
>
Save
deck
to
clip
&
amp
;
board
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Guardar
mazo
al
p
&
amp
;
ortapales
<
/translation
>
<
translation
>
Guardar
mazo
al
p
&
amp
;
ortapales
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
275
"
/>
<
source
>&
amp
;
Print
deck
...
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Im
&
amp
;
primir
mazo
...
<
/translation
>
<
translation
>
Im
&
amp
;
primir
mazo
...
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
276
"
/>
<
source
>&
amp
;
Analyze
deck
on
deckstats
.
net
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
A
&
amp
;
nalizar
mazo
en
deckstats
.
net
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
277
"
/>
<
source
>&
amp
;
Close
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Cerrar
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Cerrar
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
278
"
/>
<
source
>
Ctrl
+
Q
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Ctrl
+
Q
<
/translation
>
<
translation
>
Ctrl
+
Q
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
280
"
/>
<
source
>
Add
card
to
&
amp
;
maindeck
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Añadir
carta
al
&
amp
;
mazo
principal
<
/translation
>
<
translation
>
Añadir
carta
al
&
amp
;
mazo
principal
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
281
"
/>
<
source
>
Return
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Return
<
/translation
>
<
translation
>
Return
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
281
"
/>
<
source
>
Enter
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Enter
<
/translation
>
<
translation
>
Enter
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
282
"
/>
<
source
>
Add
card
to
&
amp
;
sideboard
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Añadir
carta
a
la
&
amp
;
reserva
<
/translation
>
<
translation
>
Añadir
carta
a
la
&
amp
;
reserva
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
283
"
/>
<
source
>
Ctrl
+
Return
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Ctrl
+
Return
<
/translation
>
<
translation
>
Ctrl
+
Return
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
283
"
/>
<
source
>
Ctrl
+
Enter
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Ctrl
+
Enter
<
/translation
>
<
translation
>
Ctrl
+
Enter
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
284
"
/>
<
source
>&
amp
;
Remove
row
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Eliminar
columna
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Eliminar
columna
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
285
"
/>
<
source
>
Del
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Del
<
/translation
>
<
translation
>
Del
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
286
"
/>
<
source
>&
amp
;
Increment
number
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Incrementar
número
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Incrementar
número
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
287
"
/>
<
source
>+<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>+<
/translation
>
<
translation
>+<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
288
"
/>
<
source
>&
amp
;
Decrement
number
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Decrementar
número
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Decrementar
número
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
289
"
/>
<
source
>-<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>-<
/translation
>
<
translation
>-<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
291
"
/>
<
source
>&
amp
;
Deck
editor
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Editor
de
&
amp
;
mazos
<
/translation
>
<
translation
>
Editor
de
&
amp
;
mazos
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
292
"
/>
<
source
>
C
&
amp
;
ard
database
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
><
/translation
>
<
translation
><
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
294
"
/>
<
source
>&
amp
;
Edit
sets
...
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Editar
ediciones
...
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Editar
ediciones
...
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
295
"
/>
<
source
>
Edit
&
amp
;
tokens
...
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Editar
&
amp
;
fichas
...
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
300
"
/>
<
source
>
Deck
:
%
1
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Mazo
:
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
347
"
/>
<
source
>
Are
you
sure
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
¿
Estás
seguro
?
<
/translation
>
<
translation
>
¿
Estás
seguro
?
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
348
"
/>
<
source
>
The
decklist
has
been
modified
.
Do
you
want
to
save
the
changes
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
La
lista
del
mazo
ha
sido
modificada
<
translation
>
La
lista
del
mazo
ha
sido
modificada
¿
Deseas
guardar
los
cambios
?
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
381
"
/>
<
source
>
Load
deck
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Cargar
mazo
<
/translation
>
<
translation
>
Cargar
mazo
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
400
"
/>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
424
"
/>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
444
"
/>
<
source
>
Error
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Error
<
/translation
>
<
translation
>
Error
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
400
"
/>
<
source
>
The
deck
could
not
be
saved
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
El
mazo
no
puede
ser
guardado
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
424
"
/>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
444
"
/>
<
source
>
The
deck
could
not
be
saved
.
Please
check
that
the
directory
is
writable
and
try
again
.
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
El
mazo
no
puede
guarda
rse
<
translation
>
El
mazo
no
puede
ser
guarda
do
Por
favor
,
compruebe
que
tiene
permisos
de
escritura
en
el
directorio
e
intentelo
de
nuevo
.
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_editor.cpp
"
line
=
"
430
"
/>
<
source
>
Save
deck
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Guardar
mazo
<
/translation
>
<
translation
>
Guardar
mazo
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -5063,13 +5063,13 @@ Por favor, introduzca un nombre:</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_storage.cpp
"
line
=
"
192
"
/>
<
source
>
Delete
local
file
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Borrar
fichero
local
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_storage.cpp
"
line
=
"
192
"
/>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_storage.cpp
"
line
=
"
315
"
/>
<
source
>
Are
you
sure
you
want
to
delete
&
quot
;
%
1
&
quot
;?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
¿
Estás
seguro
de
que
quieres
borrar
&
quot
;
%
1
&
quot
;?
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_storage.cpp
"
line
=
"
267
"
/>
...
...
@@ -5079,7 +5079,7 @@ Por favor, introduzca un nombre:</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_storage.cpp
"
line
=
"
315
"
/>
<
source
>
Delete
remote
deck
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Borrar
mazo
remoto
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_deck_storage.h
"
line
=
"
52
"
/>
...
...
@@ -5167,7 +5167,7 @@ Por favor, introduzca un nombre:</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_game.cpp
"
line
=
"
546
"
/>
<
source
>
Game
&
amp
;
information
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Información
de
la
partida
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_game.cpp
"
line
=
"
548
"
/>
...
...
@@ -5193,7 +5193,7 @@ Por favor, introduzca un nombre:</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_game.cpp
"
line
=
"
556
"
/>
<
source
>
C
&
amp
;
lose
replay
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Cerrar
replay
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_game.cpp
"
line
=
"
561
"
/>
...
...
@@ -5223,7 +5223,7 @@ Por favor, introduzca un nombre:</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_game.cpp
"
line
=
"
1168
"
/>
<
source
>
Replay
%
1
:
%
2
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Replay
%
1
:
%
2
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
source
>
Kicked
<
/source
>
...
...
@@ -5277,59 +5277,59 @@ Por favor, introduzca un nombre:</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_replays.cpp
"
line
=
"
110
"
/>
<
source
>
Local
file
system
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Sistema
de
archivos
local
<
/translation
>
<
translation
>
Sistema
de
archivos
local
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_replays.cpp
"
line
=
"
111
"
/>
<
source
>
Server
replay
storage
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Almacen
de
replays
del
servidor
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_replays.cpp
"
line
=
"
113
"
/>
<
location
filename
=
"
../src/tab_replays.cpp
"
line
=
"
115
"
/>
<
source
>
Watch
replay
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Ver
replay
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_replays.cpp
"
line
=
"
114
"
/>
<
location
filename
=
"
../src/tab_replays.cpp
"
line
=
"
118
"
/>
<
source
>
Delete
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Borrar
<
/translation
>
<
translation
>
Borrar
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_replays.cpp
"
line
=
"
116
"
/>
<
source
>
Download
replay
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Descargar
replay
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_replays.cpp
"
line
=
"
117
"
/>
<
source
>
Toggle
expiration
lock
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Establecer
expiración
del
bloqueo
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_replays.cpp
"
line
=
"
143
"
/>
<
source
>
Delete
local
file
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Borrar
fichero
local
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_replays.cpp
"
line
=
"
143
"
/>
<
source
>
Are
you
sure
you
want
to
delete
&
quot
;
%
1
&
quot
;?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
¿
Estás
seguro
de
que
quieres
borrar
&
quot
;
%
1
&
quot
;?
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_replays.cpp
"
line
=
"
249
"
/>
<
source
>
Delete
remote
replay
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Borrar
replay
remoto
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_replays.cpp
"
line
=
"
249
"
/>
<
source
>
Are
you
sure
you
want
to
delete
the
replay
of
game
%
1
?
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
¿
Estás
seguro
de
que
quieres
borar
el
replay
de
la
partida
%
1
?
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_replays.h
"
line
=
"
51
"
/>
<
source
>
Game
replays
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>
Replays
de
partidas
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
@@ -5357,7 +5357,7 @@ Por favor, introduzca un nombre:</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_room.cpp
"
line
=
"
115
"
/>
<
source
>&
amp
;
Ignore
unregistered
users
in
chat
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Ignorar
usuarios
no
registrados
en
el
chat
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/tab_room.cpp
"
line
=
"
148
"
/>
...
...
@@ -5394,52 +5394,52 @@ Por favor, introduzca un nombre:</translation>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/user_context_menu.cpp
"
line
=
"
40
"
/>
<
source
>
User
&
amp
;
details
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Detalles
del
usuario
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Detalles
del
usuario
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/user_context_menu.cpp
"
line
=
"
41
"
/>
<
source
>
Direct
&
amp
;
chat
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>&
amp
;
Chat
privado
<
/translation
>
<
translation
>&
amp
;
Chat
privado
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/user_context_menu.cpp
"
line
=
"
42
"
/>
<
source
>
Show
this
user
&
apos
;
s
&
amp
;
games
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Mostrar
&
amp
;
partidas
de
este
usuario
<
/translation
>
<
translation
>
Mostrar
&
amp
;
partidas
de
este
usuario
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/user_context_menu.cpp
"
line
=
"
43
"
/>
<
source
>
Add
to
&
amp
;
buddy
list
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Añadir
a
la
lista
de
&
amp
;
amigos
<
/translation
>
<
translation
>
Añadir
a
la
lista
de
&
amp
;
amigos
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/user_context_menu.cpp
"
line
=
"
44
"
/>
<
source
>
Remove
from
&
amp
;
buddy
list
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Quitar
de
la
lista
de
&
amp
;
amigos
<
/translation
>
<
translation
>
Quitar
de
la
lista
de
&
amp
;
amigos
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/user_context_menu.cpp
"
line
=
"
45
"
/>
<
source
>
Add
to
&
amp
;
ignore
list
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Añadir
a
la
lista
de
&
amp
;
ignorados
<
/translation
>
<
translation
>
Añadir
a
la
lista
de
&
amp
;
ignorados
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/user_context_menu.cpp
"
line
=
"
46
"
/>
<
source
>
Remove
from
&
amp
;
ignore
list
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Quitar
de
la
lista
de
&
amp
;
ignorados
<
/translation
>
<
translation
>
Quitar
de
la
lista
de
&
amp
;
ignorados
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/user_context_menu.cpp
"
line
=
"
47
"
/>
<
source
>
Kick
from
&
amp
;
game
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Expulsar
de
la
&
amp
;
partida
<
/translation
>
<
translation
>
Expulsar
de
la
&
amp
;
partida
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/user_context_menu.cpp
"
line
=
"
48
"
/>
<
source
>
Ban
from
&
amp
;
server
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Banear
del
&
amp
;
servidor
<
/translation
>
<
translation
>
Banear
del
&
amp
;
servidor
<
/translation
>
<
/message
>
<
message
>
<
location
filename
=
"
../src/user_context_menu.cpp
"
line
=
"
76
"
/>
<
source
>%
1
&
apos
;
s
games
<
/source
>
<
translation
type
=
"
unfinished
"
>
Partidas
de
%
1
<
/translation
>
<
translation
>
Partidas
de
%
1
<
/translation
>
<
/message
>
<
/context
>
<
context
>
...
...
nsis/cockatrice.nsi
View file @
87584a3a
...
...
@@ -43,7 +43,6 @@ Section "Application" SecApplication
File C:\MinGW\qt\bin\QtSvg4.dll
File C:\MinGW\qt\bin\QtXml4.dll
File C:\MinGW\qt\bin\QtMultimedia4.dll
File C:\MinGW\qt\bin\QtScript4.dll
SetOutPath "$INSTDIR\zonebg"
File /r ..\zonebg\*.*
...
...
@@ -108,7 +107,6 @@ Section Uninstall
Delete "$INSTDIR\QtSvg4.dll"
Delete "$INSTDIR\QtXml4.dll"
Delete "$INSTDIR\QtMultimedia4.dll"
Delete "$INSTDIR\QtScript4.dll"
RMDir "$INSTDIR"
RMDir /r "$SMPROGRAMS\Cockatrice"
...
...
prepareMacRelease.sh
View file @
87584a3a
#!/bin/sh
FRAMEWORKS
=
"Core Gui Multimedia Network Svg Xml
Script
"
FRAMEWORKS
=
"Core Gui Multimedia Network Svg Xml"
DATE
=
`
date
'+%Y%m%d'
`
#QTDIR="/Users/brukie/QtSDK/Desktop/Qt/474/gcc"
QTLIB
=
"/Users/brukie/qt_leopard/lib"
...
...
Write
Preview
Supports
Markdown
0%
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment